Hai cercato la traduzione di complicated in an increasing way da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

complicated in an increasing way

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

but it's complicated. in what way?

Arabo

-كيف ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

things are complicated in the gang

Arabo

الأمور معقّدة في العصابة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

an increasing ratio is negative.

Arabo

وتكون النتيجة سلبية كلما تزايدت النسبة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

an increasing number have no children.

Arabo

وهناك عدد متزايد من النساء اللاتي لم ينجبن قط.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

she's a risk. an increasing risk.

Arabo

إنها مخاطرة ، مخاطرة كبيرة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

- dating's complicated in england.

Arabo

-المواعيد صعبة في انجلترا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

undp gave support to elections in an increasing number of countries.

Arabo

وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم لﻻنتخابات في عدد متزايد من البلدان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

cybercrime, too, posed an increasing threat.

Arabo

وقالت إنّ الجرائم الإلكترونية تمثل مشكلة يزداد نطاقها اتساعا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in an increasing number of countries, urban security is in crisis.

Arabo

وفي عدد متزايد من البلدان، يتعرض أمن المدن لأزمات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

there in an increasing number of cases and discussion in all the newspapers.

Arabo

وتتكرر الحاﻻت وتطرح المناقشات في جميع الصحف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

multilateral cooperation in an increasing number of policy areas must therefore be reinforced.

Arabo

ولذلك فإن التعاون المتعدد اﻷطراف في عدد متزايد من مجاﻻت السياسة العامة يجب تعزيزه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

21. the demands for humanitarian assistance are growing in an increasing variety of situations.

Arabo

٢١ - طلبات المساعدة اﻹنسانية آخذة في النمو في حاﻻت متزايدة التنوع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is why we have taken part in an increasing number of united nations peacekeeping operations.

Arabo

وهذا ما دفعنا إلى المشاركة في عدد متزايد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

regional mechanisms are playing important roles in an increasing number of domains of multilateral activities.

Arabo

وتضطلع الآليات الإقليمية بأدوار هامة في عدد متزايد من مجالات الأنشطة المتعددة الأطراف.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

this is becoming the norm in an increasing number of countries implementing strong smoke-free policies.

Arabo

وقد أصبح هذا هو النمط السائد في عدد متزايد من البلدان التي تُنفذ سياسات حازمة للأماكن الخالية من دخان التبغ.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

globalization has resulted in an increasing concentrated in world markets, with large firms becoming even more dominant.

Arabo

وقد أدت العولمة إلى تركيز متزايد في الأسواق العالمية، وقد أصبحت الشركات الكبرى أكثر هيمنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in addition, muslim women were employed in an increasing number of sectors, including the foreign service.

Arabo

وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المرأة المسلمة في عدد متزايد من القطاعات، بما في ذلك قطاع الخدمة الدبلوماسية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

unicef assistance had been called for in an increasing number of emergencies, many of them complex, in recent years.

Arabo

ومساعدة اليونيسيف قد طولب بها في عدد متزايد من حاﻻت الطوارئ، التي اتسم كثير منها بالتعقد، في السنوات اﻷخيرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

:: in the last few years, immigration has become a major issue of concern in an increasing number of countries.

Arabo

:: وفي السنوات القليلة الماضية، باتت الهجرة مسألة تثير قلقا بالغا في عدد متزايد من البلدان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

at the local level, partnerships are developing in an increasing number of countries, including djibouti, ghana and malawi.

Arabo

وعلى المستوى المحلي، تُقام الشركات مع عدد متزايد من البلدان، من بينها جيبوتي وغانا وملاوي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,155,739 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK