Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but it's complicated. in what way?
-كيف ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
things are complicated in the gang
الأمور معقّدة في العصابة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
an increasing ratio is negative.
وتكون النتيجة سلبية كلما تزايدت النسبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
an increasing number have no children.
وهناك عدد متزايد من النساء اللاتي لم ينجبن قط.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
she's a risk. an increasing risk.
إنها مخاطرة ، مخاطرة كبيرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- dating's complicated in england.
-المواعيد صعبة في انجلترا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
undp gave support to elections in an increasing number of countries.
وقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم لﻻنتخابات في عدد متزايد من البلدان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cybercrime, too, posed an increasing threat.
وقالت إنّ الجرائم الإلكترونية تمثل مشكلة يزداد نطاقها اتساعا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in an increasing number of countries, urban security is in crisis.
وفي عدد متزايد من البلدان، يتعرض أمن المدن لأزمات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
there in an increasing number of cases and discussion in all the newspapers.
وتتكرر الحاﻻت وتطرح المناقشات في جميع الصحف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multilateral cooperation in an increasing number of policy areas must therefore be reinforced.
ولذلك فإن التعاون المتعدد اﻷطراف في عدد متزايد من مجاﻻت السياسة العامة يجب تعزيزه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. the demands for humanitarian assistance are growing in an increasing variety of situations.
٢١ - طلبات المساعدة اﻹنسانية آخذة في النمو في حاﻻت متزايدة التنوع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is why we have taken part in an increasing number of united nations peacekeeping operations.
وهذا ما دفعنا إلى المشاركة في عدد متزايد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
regional mechanisms are playing important roles in an increasing number of domains of multilateral activities.
وتضطلع الآليات الإقليمية بأدوار هامة في عدد متزايد من مجالات الأنشطة المتعددة الأطراف.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this is becoming the norm in an increasing number of countries implementing strong smoke-free policies.
وقد أصبح هذا هو النمط السائد في عدد متزايد من البلدان التي تُنفذ سياسات حازمة للأماكن الخالية من دخان التبغ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
globalization has resulted in an increasing concentrated in world markets, with large firms becoming even more dominant.
وقد أدت العولمة إلى تركيز متزايد في الأسواق العالمية، وقد أصبحت الشركات الكبرى أكثر هيمنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in addition, muslim women were employed in an increasing number of sectors, including the foreign service.
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المرأة المسلمة في عدد متزايد من القطاعات، بما في ذلك قطاع الخدمة الدبلوماسية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
unicef assistance had been called for in an increasing number of emergencies, many of them complex, in recent years.
ومساعدة اليونيسيف قد طولب بها في عدد متزايد من حاﻻت الطوارئ، التي اتسم كثير منها بالتعقد، في السنوات اﻷخيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: in the last few years, immigration has become a major issue of concern in an increasing number of countries.
:: وفي السنوات القليلة الماضية، باتت الهجرة مسألة تثير قلقا بالغا في عدد متزايد من البلدان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
at the local level, partnerships are developing in an increasing number of countries, including djibouti, ghana and malawi.
وعلى المستوى المحلي، تُقام الشركات مع عدد متزايد من البلدان، من بينها جيبوتي وغانا وملاوي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: