Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alone.
. وحدك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alone?
.لوحده؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- alone?
وحدك؟ نعم
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i alone control the dragons.
أنا وحدي أتحكم في التنانين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stand-alone dedicated control channel
قناة تحكم مخصصة منفردة
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i designed, and i alone, can control it.
أنا من قام بتصميمها والوحيد القادر على التحكّم بها.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the strengthening of air surveillance or border controls alone is not enough to stop the problem of illicit arms flights.
239 - ولا يكفي مجرد تعزيز المراقبة الجوية أو مراقبة الحدود لوقف مشكلة الرحلات الجوية التي تنقل الأسلحة غير المشروعة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you,and you alone are in control of your destiny.
أنت... وأنت لوحدك من يسيطر على قدرك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fraud prevention cannot be achieved with regulations and internal controls alone, but rather with a proactive strategy and a resulting structured plan.
ولا يمكن تحقيق منع الاحتيال بقواعد تنظيمية وضوابط داخلية فقط، بل يجب بالأحرى منعه باستراتيجية استباقية وبخطة منظمة توضع نتيجة لتلك الاستراتيجية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the second point i would like to make is that the root causes of forced migration cannot be solved by migration policy or border controls alone.
والنقطة الثانية التي أود أن أبينها هي أنه لا يمكن حل الأسباب الجذرية للهجرة القسرية بسياسات الهجرة ورقابة الحدود فحسب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, fraud prevention cannot be achieved with regulations and internal controls alone, but rather with a proactive strategy and resulting structured plan.
بيد أن الغش لا يمكن منعه بالأنظمة والضوابط الداخلية وحدها، وإنما بالأخذ باستراتيجية استباقية وبالخطة المنظمة التي تتمخض عنها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• malarial control is the responsibility of the health sector alone;
● أن المسؤولية عن مكافحة المﻻريا تقع على عاتق قطاع الصحة وحده؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monsanto alone controls 91 per cent of the global market for genetically modified seed.
وتنفرد مونسانتو بالسيطرة على ما نسبته 91 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً(30).
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
monsanto alone controls 90 per cent of the global market in genetically modified seeds.
وتتحكم مونسانتو وحدها في 90 في المائة من السوق العالمية للبذور المعدلة وراثياً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the boys who operate alone have more control over the prostitution than those who work in a brothel.
وهؤلاء الصبيان الذين يعملون بمفردهم يسيطرون على سوق الدعارة بشكل أكبر من أولئك الذين يعملون في بيوت الدعارة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you can't control your past, but alone, you can control and change your future.
لا يمكنك التحكم في ماضيك، لكن وحدك، يمكنك التحكم وتغيير مستقبلك.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hey, we're gonna have a lot of alone time, so you better bring extra birth control pills.
سيكون لدينا الكثير من الوقت بمفردنا لذا ينبغى ان تحضرى حبوب منع حمل إضافية
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in this modern day of free movement of labour and capital, it is no longer sufficient in the case of fishing vessels to rely on flag state control alone.
وفي عالم اليوم الذي يتسم بحرية انتقال العمال ورؤوس الأموال، لم يعد يكفي في حالة سفن الصيد أن يعتمد على المراقبة من جانب دولة العلم وحدها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bearing in mind the changing nature and scale of military threats to security, we need to recognize the fact that disarmament and arms control alone cannot provide for security, which is multidimensional in character.
وإذا أخذنا الطبيعة المتغيرة للتهديدات العسكرية لﻷمن ونطاق تلك التهديدات في اﻻعتبار فينبغي أن نسلم بأن نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة وحدهما ﻻ يمكن أن يوفرا اﻷمن، الذي يتسم بتعدد اﻷبعاد بطبيعته.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also, section 2b of the public tender law, 5752-1992 ("public tender law") stipulates that in a governmental tender, a woman-controlled business (a business controlled by a woman, holding 50% or more of the means of control, alone or with other women, enabling her to direct its activity) shall be preferred in a tender, when receiving an equal score to a non woman-controlled business.
11 - والفرع 2 باء من قانون العطاءات العامة لعام 1992، يشترط القيام، في العطاءات الحكومية، بتفضيل العمليات التجارية الخاضعة للمرأة (أي العمليات التي تتولى المرأة إدارتها، حيث تكون حائزة لنسبة 50 في المائة أو أكثر من وسائل السيطرة، بمفردها أو مع نساء أخريات، مما يجعلها تنهض بأنشطة هذه العمليات) في إطار العطاء ذي الصلة، وذلك عند تساوي العملية التجارية النسائية ذات الصلة في النقاط المحرزة مع عملية أخرى لا تخضع للمرأة.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta