Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
officials
المسؤولون الحكوميون
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
officials...
...المسؤولون
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debarment list
قائمة الحظر
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
debarment of logging companies
استبعاد شركات قطع الأشجار
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- debarment from acting as a stockbroker.
- المنع من ممارسة نشاط الوسيط في سوق الأوراق المالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- debarment from accepting savings deposits;
- المنع من الاكتتاب؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
another subtopic concerned suspension and debarment.
10 - وذكرت أن ثمة موضوعا فرعيا آخر يتعلق بالإيقاف والحرمان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) development of procedures for company debarment;
(ج) إعداد إجراءات لحظر الشركات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eviction on account of debarment from a housing cooperative:
الإخراج بناء على منع الشخص من تعاونية إسكانية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
further, they supported the idea of developing procedures for company debarment.
وبالإضافة إلى ذلك، أيدوا فكرة وضع إجراءات خاصة بحظر الشركات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- debarment from conducting foreign exchange and foreign trade operations;
- المنع من إجراء معاملات الصرف والتجارة الخارجية؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
at the international and regional level, examples of debarment systems can be found.
16- وعلى المستويين الدولي والإقليمي، يمكن العثور على أمثلة عن نظم الحرمان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) permanent or temporary debarment of companies from further contracts;
(ب) منع الشركات منعاً مؤقتاً أو دائماً من الاستفادة من العقود المقبلة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in 2008, the country launched the debarment and suspension list of non-compliant companies.
وفي عام 2008، بدأ العمل في البرازيل بقائمة الشركات غير الممتثلة التي صدرت قرارات بمنعها من ممارسة نشاطها أو تعليق تلك الممارسة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it also made use of various contractual remedies and debarment from tender in response to violations by security contractors.
وتستخدم الولايات المتحدة أيضاً سبل انتصاف تعاقدية مختلفة فضلاً عن الاستبعاد من العطاءات للتصدي للانتهاكات التي يرتكبها المتعاقدون الأمنيون.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
national systems in all regions address debarment, though not all through primary legislation on public procurement.
17- وتتناول النظم الوطنية في جميع المناطق مسألة الحرمان، وإن لم تفعل جميعها ذلك من خلال التشريعات الأساسية المتعلقة بالاشتراء العمومي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the secretary also reported on a recent agreement on cross-debarment concluded by multilateral development banks.
وأبلغ أمين المؤتمر أيضا عن اتفاق أبرم مؤخرا بين المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف بشأن الحظر المتبادل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
china was interested in the issues of contract administration, debarment and suspension, corporate compliance, and environmental protection.
وقال إن الصين مهتمة بمسائل إدارة العقود، والحرمان والإيقاف، وامتثال الشركات، وحماية البيئة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possible civil penalties include debarment from participation in united states defense trade and monetary penalties up to $500,000 per violation.
وتشمل العقوبات المدنية الممكن تنفيذها الحرمان من المشاركة في تجارة المواد الدفاعية في الولايات المتحدة وتحصيل غرامات نقدية تصل إلى 000 500 دولار عن حالة الانتهاك الواحد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
possible civil penalties include debarment from participation in united states defence trade and monetary penalties of up to $500,000 per violation.
وتشمل العقوبات المدنية الممكنة الحرمان من المشاركة في تجارة المواد الدفاعية في الولايات المتحدة وغرامات مالية تصل إلى 000 500 دولار لكل حالة انتهاك.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: