Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
all elements
الكل العناصر
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
61. anti-government elements should:
61- وينبغي للعناصر المناوئة للحكومة القيام بما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these two elements should be interlinked.
وينبغي أن يكون هذان العنصران مترابطين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
some participants also considered that all these elements should be present.
ورأى بعض المشاركين أيضا أنه ينبغي لجميع هذه العناصر أن تكون موجودة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, modifications to three of those elements should be considered.
بيد أنه ينبغي النظر في إدخال بعض التعديلات على ثلاثة من بين تلك العناصر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all elements, including associated costs, should be taken into account.
وينبغي أخذ جميع العناصر في الاعتبار بما في ذلك التكاليف المرتبطة بالمشروع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we start with water, the foundation of all elements.
نبدأ بالماء مؤسسة كلّ العناصر
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
an emphasis on preventative elements should also be recognised.
كما ينبغي الاعتراف بضرورة التشديد على
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the following elements should be reflected in the guidelines:
وينبغي أن تشتمل المبادئ التوجيهية على العناصر التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
if article xx was adopted, the elements should be binding.
فاذا اعتمدت المادة xx ، ينبغي أن تكون هذه اﻷركان ملزمة .
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this context two main elements should be taken into account.
وفي هذا السياق، هناك عنصران رئيسيان ينبغي أن يوضعا موضع اﻻعتبار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taking under consideration a complex nature of this criterion, auxiliary elements should used.
ونظرا لما تتسم به طبيعة هذا المعيار من تعقيد، فمن اللازم استعمال عناصر ثانوية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
these elements should be reflected in prsps and the integrated framework.
ويتعين تجسيد هذه العناصر في ورقات استراتيجية الحد من الفقر وضمن الإطار المتكامل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
switzerland believes that the following elements should be reflected in the treaty.
وترى سويسرا أن العناصر التالية ينبغي أن تكون مبيَّنة في معاهدة تجارة الأسلحة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this way, verification elements should be finalized during the negotiation process.
وبهذه الطريقة، ينبغي وضع اللمسات الأخيرة على عناصر التحقق أثناء عملية التفاوض.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
14. armed opposition groups and relevant elements should ensure the following:
14 - يتعين على جماعات المعارضة المسلحة والعناصر المعنية أن تكفل ما يلي:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in case of an overheated engine this filter element should
وفي حالة زيادة حرارة المحرك عن الحد، فعندئذٍ ينبغي التحقق من سلامة مصفاة الترشيح
Ultimo aggiornamento 2018-12-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nevertheless, certain key elements should be included in all training programmes, including:
ومع ذلك، ينبغي أن تشتمل كافة برامج التدريب على عناصر رئيسية معينة، منها العناصر التالية:
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
for the remaining countries/currency areas, the aforementioned elements should remain the same.
أما بالنسبة لبلدان/مناطق العملات الباقية، فينبغي أن تبقى العناصر المشار إليها أعلاه على حالها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the proposed element should serve as a viable replacement for palladium.
العنصر المطروح لابد و أن يفي بالغرض
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: