Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
design of the audit program
(ب) تصميم برنامج مراجعة الحسابات
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i love the design of the program.
أنا أحب تصميم هذا البرنامج
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voluntary departure program
برنامج ترحيل تطوعي
Ultimo aggiornamento 2019-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
design of pack
تصميم العبوة
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
design of mechanism
تصميم الآلية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
use of standard rates
هاء- استعمال الأسعار الموحدة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
design of policy instruments
تصميم أدوات السياسات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
design of environmental programs and projects
تصميم البرامج والمشروعات البيئية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the special committee also welcomes the design of standard training modules on gender directed at peacekeeping specialist and senior leaders.
164- وترحب اللجنة الخاصة أيضا بوضع وحدات عناصر تدريب موحدة للتدريب في مجال القضايا الجنسانية موجهة إلى الأخصائيين وكبار القادة في مجال حفظ السلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the new release, which is considerably shorter than the 2007 standard instrument, was developed in collaboration with many stakeholders.
وأعد هذا الإصدار، وهو أقصر بكثير من النسخة التي صدرت في عام 2007 الصك، بالتعاون مع العديد من أصحاب المصلحة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for this quantitative analysis, a structured review was conducted using a standard instrument with common criteria for assessing report attributes.
4 - وللقيام بهذا التحليل الكمي، أجري استعراض منظم باستخدام أداة مألوفة تشتمل على معايير موحدة لتقييم خصائص التقارير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(d) development of standard operational instruments, such as model legal agreements.
(د) إعداد الصكوك التنفيذية الموحدة، من قبيل الاتفاقات القانونية النموذجية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
framework of standards
إطار عمل المعايير
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
:: use of standards
:: استخدام المعايير (القواعد)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
number of standards disseminated.
● عدد المعايير التي نشرت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provision of such education and information was an important role for governments, alongside the setting of standards and definitions and the design of appropriate economic instruments for use by industry.
ولهذا فإن توفير هذه التوعية والمعلومات يعتبر دوراً هاماً بالنسبة للحكومات، إلى جانب وضع معايير وتعريفات وتصميم للأدوات الاقتصادية الملائمة التي يمكن لقطاع الصناعة أن يستفيد بها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) noted the need for standard instruments and comparable indicators on disability;
(ب) أوضحت ضرورة إيجاد وسائل موحدة ومؤشرات يمكن المقارنة بينها بشأن الإعاقة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(d) use of standards:
دال - استخدام المعايير:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) endorsement of standards;
(ب) اعتماد المعايير؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"1.1.1.7 application of standards
"1-1-1-7 تطبيق المعايير
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta