Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these averages mask the large differences amongst the ldcs and the individual gdp components.
وهذه المعدلات تحجب الاختلافات الكبيرة القائمة فيما بين أقل البلدان نمواً وبين العناصر التي يتكون منها الناتج المحلي الإجمالي.
this would eliminate the differences in experience and exposure to policy design and implementation amongst participants.
فمن شأن ذلك أن يزيل أوجه الاختلاف بين المشاركين من حيث الخبرة، ومن حيث التجربة في مجال وضع السياسات العامة وتنفيذها.
japan stressed that the adjudication of economic, social and cultural rights requires the elaboration of universally applicable standards which acknowledge differences amongst countries.
وشددت اليابان على أن الفصل في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يتطلب إعداد معايير قابلة للتطبيق على الصعيد العالمي وتعترف بالفوارق بين البلدان.