Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
driven by dark.
-لن يكون إيجاده صعباً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on service statistics
والمعنية بإحصاءات الخدمات
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you were driven by car.
لقد أتيتي في سيارة ما أسمي؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i was driven by hunger.
كان الجوع يحركنى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eccentric movement, driven by pulley
حركة لا متراكزة، مشغلة بواسطة البكرة
Ultimo aggiornamento 2018-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
supporting initiatives driven by farmers
دعم مبادرات المزارعين
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
he's driven by jealousy!
تقوده الغيرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i've driven by that last place.
لقد مدفوعا أن المركز الأخير.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- we're not driven by testosterone.
لا يحركها، ونحن من هرمون تستوستيرون.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it's driven by rejection, jealousy, revenge.
يقودها الرفضُ، الغيرة و الإنتقام.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
distribution services are driven by innovation, with such segments as retailing becoming the most attractive destinations for investment.
وخدمات التوزيع تكون مدفوعة بالابتكار حيث أصبحت قطاعات مثل تجارة التجزئة أكثر المجالات التي يقصدها الاستثمار جاذبية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(a) coherence should be driven by common, targeted objectives, based on government-led priorities and needs identification;
(أ) ينبغي أن يكون الاتساق موجها بأهداف مشتركة محددة قائمة على أساس أولويات تضعها الحكومة وعلى تحديد الاحتياجات؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and embodied technological change is driven by investment based on either innovation of domestic entrepreneurs or putting imported capital equipment to efficient use.
كما أن التغيير الذي تحدثه التكنولوجيا المجسدة يحركه الاستثمار القائم إما على ابتكار منظِّمي المشاريع المحليين أو استخدام المعدات الرأسمالية المستوردة بكفاءة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
most of the innovation has been driven by the private sector.
ظˆظ‚ط¯ ظƒط§ظ† ط§ظ„ظ‚ط·ط§ط¹ ط§ظ„ط®ط§طµ ظ‡ظˆ ط§ظ„ظ…طط±ظƒ ظ„ظ…ط¹ط¸ظ… ظ‡ط°ظ‡ ط§ظ„ط®ط·ظˆط§طھ ط§ظ„ظ…ط¨طھظƒط±ط©.
Ultimo aggiornamento 2018-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they both imported foreign technologies but their development paths have been different due to their differences in innovation based on acquired technologies.
فكلاهما استورد التكنولوجيات الأجنبية غير أن طريقيهما إلى التنمية قد اختلفا بسبب اختلافاتهما في تناول الابتكار المنطلق من تكنولوجيات اكتسباها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
2. the new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.
٢- وهذا النمط الجديد من المنافسة القائمة على اﻻبتكار انتشر في الوقت ذاته الذي تتحرر فيه اﻷسواق في كل مكان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mongolia organized a series of forums with a view to increasing the competitiveness of the cultural industries through efficient production and innovation, based on unique cultural features.
وقد نظمت منغوليا سلسلة من المنتديات بهدف زيادة القدرة التنافسية للصناعات الثقافية من خلال زيادة كفاءة الإنتاج والابتكار، معوّلة على خصائص ثقافية فريدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this approach needs to be considerably enriched with a more detailed treatment of what it entails to open an economy in a world driven by innovation and technical change.
ويحتاج هذا النهج إلى توسّع كبير من خلال معالجة أكثر تفصيلا لما يؤدي إليه فتح اقتصاد ما في عالم يدفعه الابتكار والتغيير التقني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
negotiations on services are based on a request and offer approach and have progressed slowly.
وتقوم المفاوضات بشأن الخدمات على أساس نهج العرض والطلب وأنها قد تقدم حثيثاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
djibouti's economy is essentially based on services, which account for three quarters of gdp.
45- يقوم اقتصاد جيبوتي أساساً على الخدمات التي تشكل ثلاثة أرباع الناتج المحلي الإجمالي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: