Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
consolidating the existing donor base
باء - توحيد قاعدة المانحين الحاليين
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
consolidating the existing donor base;
(ب) توحيد قاعدة المانحين الحاليين؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. consolidating the existing donor base
باء - توحيد قاعدة المانحين الحاليين
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existing training bases
قواعد التدريب الحالية
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maintenance of the four existing bases
صيانة القواعد الأربع القائمة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: maintenance of the 4 existing bases
:: صيانة القواعد الأربع القائمة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strengthening the existing data base and monitoring system on children with disabilities;
(ب) تدعيم النظام القائم لجمع البيانات والرصد الخاص بالأطفال ذوي الإعاقة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
demand management and leak detection can help to conserve the existing resource base.
ويمكن أن تساعد عملية إدارة الطلب وتحري عمليات التسرب في حفظ قاعدة الموارد الحالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i: varying the weights of existing factors within the current base figure
الأول: تعديل أوزان العوامل القائمة داخل رقم الأساس الحالي
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: variations of the relative weights of existing factors within the current base figure
:: تعديل الأوزان النسبية للعوامل الحالية التي تدخل ضمن رقم الأساس الحالي
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a. scenario i: varying the weights of existing factors within the current base figure
ألف - السيناريو الأول: تغيير أوزان العوامل الحالية داخل رقم الأساس الحالي
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yet existing arrangements for improving the knowledge base of the united nations system are clearly inadequate.
ومع ذلك لا تزال الترتيبات الموجودة حاليا لتحسين قاعدة المعلومات في الأمم المتحدة قاصرة بشكل واضح.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(h) build new, and strengthen existing, partnerships and broaden the extrabudgetary eca resource base
(ح) إقامة شراكات جديدة، وتعزيز الشراكات القائمة وتوسيع قاعدة موارد اللجنة الخارجة عن الميزانية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guantánamo had been the best option as a military base with existing facilities.
وأن غوانتانامو كان أفضل خيار متاح بوصفه قاعدة عسكرية تضم مرافق قائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) strengthening existing functions within the base, including enhanced conference and training facilities;
(ج) تعزيز المهام المقدمة حاليا داخل القاعدة، بما في ذلك تحسين مرافق المؤتمرات والتدريب؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. unisfa commenced the construction of operating bases in banton, todach and the expansion of the existing base in diffra.
16 - وبدأت القوة الأمنية المؤقتة ببناء قواعد تشغيل في بانتون، وتوداش، وتوسيع القاعدة الموجودة في دفرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
funding for the logistics base is derived from allocations from the existing budgets of active peacekeeping operations.
ويستمد التمويل لقاعدة السوقيات من مخصصات واردة من الميزانيات القائمة لعمليات حفظ السلام الجارية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rather, the special representative hopes to draw on existing bases of information to facilitate advocacy activities.
بل إن الممثل الخاص يأمل في اﻻعتماد على قاعدة البيانات الموجودة لتيسير أنشطة الدعوة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. resources the resource base of oii consisted of the existing resources of iad, ceu, cmu and mas.
٤ - كانت قاعدة موارد مكتب عمليات التفتيش والتحقيق مكونة من الموارد الموجودة لدى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات ووحدة التقييم المركزية ووحدة الرصد المركزية ودائرة الخدمات اﻻستشارية اﻹدارية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore, until the legal bases are common, the operative procedures must reflect the existing legal bases.
وبالتالي، إلى أن توحد الأسس القانونية، يجب أن تكون الإجراءات المعمول بها قائمة على الأسس القانونية الحالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: