Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the existing terminal server solution will be maintained.
على أن يتم الاحتفاظ بحل الخادم الطرفي الموجود.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
existing protocols have provided only a partial solution to this problem.
والبروتوكــوﻻت القائمة ﻻ توفر إﻻ حﻻ جزئيا لهذه المشكلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the glaring economic and social inequalities existing in south africa demand urgent solution.
إن المظالم اﻻقتصادية واﻻجتماعية الصارخة الموجودة حاليا في جنوب افريقيا تتطلب حﻻ عاجﻻ.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. the proposed solution and the main existing
٢- الحل المقترح والصكوك الرئيسية المتاحة بشـأن
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
connection with customers successfully mijrateo from existing infrastructure (copper) to fibre through fite solution.
العملاء الذين تخلوا عن البنية التحتية الحالية (المتمثلة في النحاس) مفضلين الألياف عليها من خلال الحل الذي يعتمد على تقنية fttx.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the office continued to refine existing office automation solutions and additional automation solution requests from its clients.
وواصل المكتب تحسين الحلول الحالية المعمول بها للتشغيل الآلي للمكاتب والنظر في الطلبات المقدمة من عملائه لتطبيق حلول إضافية في هذا الصدد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
any solution shall not affect existing baselines for hcfc
يجب ألا يؤثر أي حل على الكميات الأساسية الحالية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solutions were sought outside the existing legal framework.
وكان السعي إلى إيجاد الحلول يجري خارج نطاق الإطار القانوني القائم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) solutions to be found from existing resources;
(ب) الحلول التي يجب التوصل إليها من الموارد المتاحة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at least five different solutions can be identified in existing agreements.
ويمكن تحديد ما لا يقل عن خمسة حلول مختلفة في الاتفاقات القائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
that will be the first stage towards a solution to existing conflicts.
وهذه ستكون الخطوة الأولى نحو حل الصراعات القائمة.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the council should provide solutions and help partners to overcome existing challenges.
وينبغي للمجلس أن يوفر الحلول ويساعد الشركاء في التغلب على التحديات القائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
to meet that challenge, we must work together to find solutions to existing problems.
وللتصدي لذلك التحدي، علينا العمل معا لإيجاد حلول للمشاكل القائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the solution to the forest crisis should start with the implementation of existing commitments.
وينبغي أن يبدأ حل أزمة الغابات بتنفيذ الالتزامات القائمة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
that response should include indigenous solutions that utilize existing structures and available services;
وينبغي أن تتضمن هذه الاستجابة حلولا محلية تستخدم البنى القائمة والخدمات المتاحة؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3.3 according to counsel, two alternative solutions can be found to the existing discrimination.
3-3 ويرى المحامي أنه يمكن إيجاد حلين بديلين للتمييز القائم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
casey's solution to the problem of self-awareness: use an existing mind.
حل (كيسي) لمشكلة الوعيالذاتي..
Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. identifying existing databases on e-tools and other administrative efficiency solutions for small business facilitation
1- تحديد قواعد البيانات الموجودة عن الأدوات الإلكترونية والحلول الأخرى للكفاءة الإدارية من أجل تيسير أنشطة الأعمال الصغيرة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
opt-out solution, future and certain existing treaties (option 1, variant 2)
حل اختيار عدم التطبيق، المعاهدات المقبلة وبعض المعاهدات الحالية (البديل 2 من الخيار 1)
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
according to several resident coordinators, none of the existing solutions are sustainable in the long run because they burden limited national capacity and undp and unfpa field offices.
واستنادا إلى ما ذكره بعض المنسقين المقيمين، ﻻ حل من الحلول الموجودة قابل لﻻستمرار على المدى البعيد ﻷنها تثقل كاهل القدرة الوطنية المحدودة والمكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي وصندوق السكان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: