Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
freshwater is highly variable in time and space.
14- تتسم المياه العذبة بالتقلّب الشديد في الزمان والمكان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
standards for supply chain auditing are highly variable.
والمقاييس المتعلقة بمراجعة حسابات سلاسل الإمداد متباينة شديد التباين.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
financial allocation from the developed countries is highly variable
المخصصات المالية التي توفرها البلدان المتقدمة شديدة التغير
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rainfall is however highly variable, and droughts are common.
ومع هطول الأمطار المتغير للغاية، والجفاف من الأمور الشائعة.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the detail and scale are highly variable from one data set to another.
والتفصيل والنطاق يختلفان اختلافاً كبيراً من بيان لآخر.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(b) the accuracy and reliability of performance data are highly variable;
(ب) وجود تباين شديد في دقة وموثوقية بيانات الأداء؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wind potential is highly variable with location, both within and between countries.
وتتفاوت اﻹمكانات الريحية تفاوتا شديدا حسب الموقع، سواء داخل البلد الواحد أو فيما بين البلدان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
reporting was highly variable and did not seem to be used for management and control.
وكان الإبلاغ شديد التقلب، ولم يبد مستخدما من أجل الإدارة والمراقبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
given the soils in the murcia region, infiltration is a highly variable process.
وبالنظر إلى حالة التربة في منطقة مورثيا، فإن التغلغل المائي يمثل عملية متغيرة إلى حد بعيد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
although rainfall is highly variable, the average rainfall increases steadily inland from coastal areas.
ورغم شدة تفاوت سقوط الأمطار، فإن معدل سقوطها يزداد باطراد كلما اتجهنا من المناطق الساحلية نحو المناطق الداخلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(vi) capacity in civil society is highly variable across african countries and often weak.
'6` إن القدرة في المجتمع المدني متباينة إلى درجة كبيرة في شتى البلدان الأفريقية وغالبا ما تكون ضعيفة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the proportion of women remains highly variable, however, in the general, technological and professional sectors.
بيد أن وجود المرأة مازال متغيرا حسب المتسلسلات العامة والتكنولوجيا والمهنية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rural incomes are volatile because of the near complete dependence of agricultural production on rain and highly variable weather.
كما أن استعمال الأسمدة محدود والإيرادات الريفية غير مستقرة بسبب الاعتماد شبه التام للإنتاج الزراعي على الأمطار، وتقلبات الأحوال الجوية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in any practical case, the speciation of mercury is determined by a number of parameters and can also be highly variable.
ويتم في أي حالة تحديد انتواع الزئبق بواسطة عدد من المعلمات التي يمكن أيضاً أن تكون متغيرة جداً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they are both numerous and highly variable, ranging from isolated submarine volcanic peaks to small knolls on midocean ridges.
وهي متعددة كما أنها متباينة بدرجة عالية، حيث تتراوح بين قمم بركانية مغمورة ومعزولة وبين هضاب صغيرة على المرتفعات المتطاولة في وسط المحيط.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
27. the large majority of these dryland inhabitants depend directly upon a highly variable natural resource base for their livelihoods.
27 - ويعتمد السواد الأعظم من سكان الأراضي الجافة اعتماداً مباشراً لكسب رزقهم على قاعدة للموارد الطبيعية تتسم بتقلبها الشديد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some other developments this year are, however, difficult to characterize as either progress or setbacks, since conditions remain highly variable.
إلا أن هناك بعض التطورات التي حدثت هذا العام، والتي يصعب تحديد ما إذا كانت تعتبر من نواحي التقدم أم تعتبر من قبيل النكسات، نظرا لأن الظروف المحيطة بها لا تزال متقلبة تماما.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
polar ozone loss will remain large and highly variable in the coming decades, and the antarctic ozone hole will persist longer than previously estimated.
سيظل الفقد في الأوزون القطبي كبيراً ومتغيراً بدرجة كبيرة خلال العقود القادمة وسيستمر ثقب الأوزون فوق القطب الجنوبي أطول مما قدر له سابقاً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as already indicated, plans for gender mainstreaming, including special measures to recruit women to fellowships or post doctoral positions, are highly variable.
وكما سبق أن أشير فإن خطط تعميم مفاهيم المساواة بين الجنسين، بما يشمل وضع تدابير خاصة لتعيين النساء في مناصب الزمالات أو مناصب ما بعد الحصول على درجة الدكتوراه، هي تدابير متباينة بدرجة كبيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
reports of the united nations organizations and other international organizations were highly variable with a single summary page submitted by some of them and comprehensive reports submitted by others.
وكان هناك تفاوت كبير بين تقارير منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية إذ قدم بعضها موجزاً من صفحة واحدة وبعضها الآخر تقارير شاملة.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: