Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in september, unmil began implementing a training strategy in respect of sexual exploitation and abuse.
وفي أيلول/سبتمبر، شرعت البعثة في تنفيذ استراتيجية تدريبية متعلقة بالاستغلال والإيذاء الجنسيين.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
8. the igo began implementing a revised inspection strategy in january 2010 in order to improve the delivery of the inspection function.
8- بدأ مكتب المفتش العام، في كانون الثاني/يناير 2010، تنفيذ استراتيجية تفتيش منقحة بغية تحسين أداء وظيفة التفتيش.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
another project provides technical assistance to the government of albania to set priorities in implementing a privatization strategy in the agriculture and related sectors.
وهناك مشروع آخر يوفر المساعدة التقنية لحكومة ألبانيا في تحديد اﻷولويات في إطار تنفيذ استراتيجية للتحول إلى القطاع الخاص في القطاع الزراعي والقطاعات المتصلة به.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in pursuing this goal, the department of public information is implementing a new outreach strategy, in partnership with organizations in civil society throughout the world.
ولمتابعة هذا الهدف، تنفذ إدارة شؤون اﻹعﻻم استراتيجية اتصالية جديدة بالمشاركة مع مؤسسات المجتمع المدني في أرجاء العالم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6. ghana 23. a participant from ghana made a presentation on the party's experiences in formulating and implementing a national adaptation strategy in the country.
23- قدم أحد المشاركين من غانا عرضاً لتجارب الدولة الطرف في صياغة وتنفيذ استراتيجية وطنية للتكيف في البلد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30. the luxembourg government is implementing a dual strategy in which it is often necessary to promote equality by means of ad hoc measures on behalf of either sex to complement gender mainstreaming.
30- وتتولى حكومة لكسمبرغ تنفيذ استراتيجية مزدوجة يتعين فيها عادة تعزيز المساواة من خلال إجراءات دعم خاصة في صالح هذا أو ذاك النوع من الجنسين استكمالاً لعملية "تعميم مراعاة المنظور الجنساني ".
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
for example, in tanzania, lessons learned from implementing a crime prevention strategy in dar-es-salaam are being integrated into the design of a national replication programme.
فمثلا، يجري في تنزانيا إدماج الدروس المكتسبة من تنفيذ استراتيجية منع الجريمة في دار السلام في تصميم برنامج وطني للتكرار.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
82 member states have reported to the commission on sustainable development on implementing a national sustainable development strategy in 2007. this corresponds to 43 per cent of all countries, and 79 per cent of all countries for which information is available.
قدمت 82 دولة عضوا في الأمم المتحدة تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة عن تنفيذ استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة في عام 2007، وهو ما يمثل نسبة 43 في المائة من كل البلدان، و 79 في المائة من جميع البلدان التي تتوفر معلومات عنها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it had committed to implementing a green economy plan with a view to economic growth and job creation via various support mechanisms and interrelated strategies in renewable energy and energy efficiency.
وقد التزم بلده بتنفيذ خطة اقتصادية خضراء من أجل النمو الاقتصادي وإيجاد الوظائف عبر مختلف آليات الدعم والاستراتيجيات المترابطة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the economic community of west african states approved, and began implementing, a disaster risk reduction policy and strategy in cooperation with the strategy secretariat and the global facility for disaster reduction and recovery, a partnership between the world bank and the strategy.
25 - ووافقت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على سياسة واستراتيجية الحد من أخطار الكوارث وبدأت في تنفيذهما بالتعاون مع أمانة الاستراتيجية والمرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش، وهو شراكة بين البنك الدولي والاستراتيجية.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
once we’ve built our plan we bring it to life for the customer and gain their agreement by preparing a customer centric selling story which, for a bigger meeting such as an annual review, may be supported by a few simple slides.
بمجرد إعداد الخطة الخاصة بنا نقوم بتطبيقها على أرض الواقع للعملاء ونحصل على موافقتهم عن طريق إعداد قصة بيع تتمحور حول العملاء،من خلال اجتماع أكبر مثل المراجعة السنوية ، والتي قد يتم دعمها ببعض شرائح العرض البسيطة.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ii) supporting the government of the republic of south sudan in developing and implementing a national disarmament, demobilization and reintegration strategy, in cooperation with international partners, with particular attention to the special needs of women and child combatants;
'2` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان في وضع استراتيجية وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذها، بالتعاون مع الشركاء الدوليين، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال المقاتلين؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the member states of the rio group will continue to submit our reports and to cooperate so that the work of the committee — to harmonize the implementation of measures against terrorism and to put into operation mechanisms for international cooperation at various levels — contributes to devising and implementing a global strategy in the struggle against this criminal activity.
وستستمر الدول الأعضاء في مجموعة ريو في تقديم تقاريرنا وفي التعاون حتى يسهم عمل اللجنة - لتنسيق تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب ولتشغيل آليات التعاون الدولي على مختلف الصعد - في وضع وتنفيذ استراتيجية عالمية لمكافحة هذا النشاط الإجرامي.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a ministry of women's affairs and women veterans had been established and was implementing a five-year medium-term strategy in four main areas: education, reproductive health, economic empowerment and legal protection against trafficking in women and children.
وقد أنشئت وزارة لشؤون المرأة والمسنات، تقوم بتنفيذ استراتيجية خمسية متوسطة الأجل في أربعة مجالات رئيسية: التعليم، الصحة الإنجابية، التمكين الاقتصادي، الحماية القانونية من الاتجار في النساء والأطفال.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as in the last reporting period, fao continued in its efforts to increase rural women's access to productive resources and materials, developing and implementing a strategy in training women farmers as trainers in modern rice production technologies with a view to reducing the effort and time required by women to produce rice under rain-fed conditions.
8 - وواصلت منظمة الأغذية والزراعة، كما في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير، بذل جهودها لزيادة فرص وصول المرأة الريفية إلى الموارد والمواد الإنتاجية، ووضع وتنفيذ استراتيجية لتدريب المزارعات على أن يصبحن مدربات في مجال التكنولوجيات الحديثة لإنتاج الأرز وذلك بهدف التقليل من الجهد والوقت اللذين تحتاجهما المرأة لإنتاج الأرز في الزراعة البعلية.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
8. as in the last reporting period, fao continued in its efforts to increase rural women's access to productive resources and materials, developing and implementing a strategy in training women farmers as trainers in modern rice production technologies with a view to reducing the effort and time required by women to produce rice under rain-fed conditions.
8 - وواصلت منظمة الأغذية والزراعة، كما في الفترة المشمولة بالتقرير الأخير، بذل جهودها لزيادة فرص وصول المرأة الريفية إلى الموارد والمواد الإنتاجية، ووضع وتنفيذ استراتيجية لتدريب المزارعات على أن يصبحن مدربات في مجال التكنولوجيات الحديثة لإنتاج الأرز وذلك بهدف التقليل من الجهد والوقت اللذين تحتاجهما المرأة لإنتاج الأرز في الزراعة البعلية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those funds have been used to help small-scale farm production input resources, including seeds, fertilizer, chemicals and tools, by assisting member states in implementing a project on soaring food prices and in developing sustainable strategies in the economic production of food.
وقد استُخدمت تلك الأموال لمساعدة إنتاج المزارع الصغيرة، بموارد المدخلات، بما في ذلك البذور والأسمدة والكيميائيات والأدوات، ومن خلال مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ مشروع متعلق بالأسعار المستعرة للغذاء وفي تطوير استراتيجيات مستدامة في الإنتاج الاقتصادي له.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(b) "developing a policy-based national strategy for the development of statistics ". this paper is intended to provide advice and a straightforward checklist to help those facing the task of designing and implementing a national strategy in response to a major statement of government development policy;
(ب) "وضع استراتيجيات وطنية لتطوير الإحصاءات تقوم على السياسات " الغرض من هذه الورقة هو تقديم المشورة وقائمة مرجعية مباشرة لمساعدة الذين يواجهون مهمة وضع الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها استجابة لبيان رئيسي من بيانات سياسة التطوير الحكومي؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
58. his government was also implementing a national water policy involving water supply and sanitation strategies geared to the environment, low-income communities and rural areas, with particular emphasis on the needs of the poor. a water resources action programme was to be developed, with comprehensive resource management strategies in order to make water widely available for domestic and industrial use. again, international cooperation with development partners was sought in order to mitigate the effects of drought on food security in the country.
58 - ومضى قائلا إن حكومته تقوم أيضاً بتنفيذ سياسة وطنية للمياه تشمل توصيل المياه واستراتيجية للإصحاح تراعي البيئة، كما تشمل المجتمعات المنخفضة الدخل والمناطق الريفية، مع التأكيد بشكل خاص على حاجات الفقراء؛ وأنها بصدد وضع برنامج عمل لموارد المياه يشتمل على استراتيجيات شاملة لإدارة الموارد من أجل إتاحة المياه للجميع على نطاق واسع للأغراض المنزلية والصناعية، وفي هذا المجال أيضاً تحتاج بلاده إلى التعاون الدولي مع شركاء التنمية من أجل تخفيف آثار الجفاف على الأمن الغذائي في بلده.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.