Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
national human rights commission act legislated
Был принят Закон о Национальной комиссии по правам человека
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kyrgyzstan legislated to protect reproductive rights.
Кыргызстан принял закон о защите репродуктивных прав.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gender discrimination prevention & relief act legislated
Был принят Закон о предотвращении гендерной дискриминации и оказании соответствующей помощи
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the access to public information will be legislated.
Будет законодательно закреплен доступ к публичной информации.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all of the cantons have legislated on supplementary benefits.
Все кантоны приняли соответствующее законодательство, касающееся дополнительных выплат.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
act on support of women-owned enterprises legislated
Был принят Закон об оказании поддержки женщинам-предпринимателям
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: legislated costs are used for basic pay and allowances.
:: Для определения размера базового вознаграждения и надбавок используются директивно установленные расценки.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
43. several countries have legislated to protect domestic workers.
43. В ряде стран были приняты законы о защите домашних работников.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: the monthly hazard pay rate is a standard legislated amount.
:: Месячная ставка надбавки за работу в опасных условиях представляет собой стандартную директивно установленную сумму.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obviously , then , safety in the workplace cannot simply be legislated
Ясно , что безопасность невозможно обеспечить только лишь законами
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
28. the practice of payment of lobola has not been legislated against.
28. Практика выплаты лоболы (выкупа за невесту) не была запрещена в законодательном порядке.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a total ban of smoking in public and private workplaces has been legislated.
Был законодательно закреплен полный запрет на курение на рабочих местах в государственном и частном секторе.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
111. that report stated that only a few jurisdictions had legislated on the subject.
111. В докладе указывалось, что лишь в нескольких юрисдикциях существует законодательство по этому вопросу.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
113. this legislated child-care guarantee also lays down stringent quality requirements.
113. Законодательство не только гарантирует возможности по уходу за детьми, но и закрепляет жесткие требования, касающиеся качества.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(v) legislated protection for investors against expropriation, and currency inconvertibility.
v) нормативная защита инвесторов от экспроприации и неконвертируемости валюты.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
domestic violence must be distinguished from intra-family violence and legislated for accordingly.
Необходимо надлежащим образом провести различие между бытовым насилием и насилием в семье и принять соответствующие законы.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32. the most frequently legislated temporary special measure is the adoption of quotas in electoral arrangements.
32. Чаще всего в качестве временной специальной меры вводятся квоты для избирательных механизмов.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(be) accomplished under a national code of ethics and conduct - voluntary not legislated
реализовываться в рамках национального кодекса этики и поведения - не вводимого в законодательном порядке, а добровольного
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore, even where member states have legislated to criminalize violence against women, laws are poorly enforced.
Кроме того, даже в тех случаях, когда государства-члены ввели в законодательство положения, криминализирующие насилие в отношении женщин, исполнение этих законов плохо обеспечивается.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
46. argentina, chile and south africa have legislated to provide basic labour and social rights for domestic workers.
46. Аргентина, Южная Африка и Чили ввели законодательство, обеспечивающее основные трудовые и социальные права для домашних работников.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: