Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
national human rights commission act legislated
Был принят Закон о Национальной комиссии по правам человека
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyrgyzstan legislated to protect reproductive rights.
Кыргызстан принял закон о защите репродуктивных прав.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gender discrimination prevention & relief act legislated
Был принят Закон о предотвращении гендерной дискриминации и оказании соответствующей помощи
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the access to public information will be legislated.
Будет законодательно закреплен доступ к публичной информации.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all of the cantons have legislated on supplementary benefits.
Все кантоны приняли соответствующее законодательство, касающееся дополнительных выплат.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
act on support of women-owned enterprises legislated
Был принят Закон об оказании поддержки женщинам-предпринимателям
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: legislated costs are used for basic pay and allowances.
:: Для определения размера базового вознаграждения и надбавок используются директивно установленные расценки.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
43. several countries have legislated to protect domestic workers.
43. В ряде стран были приняты законы о защите домашних работников.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: the monthly hazard pay rate is a standard legislated amount.
:: Месячная ставка надбавки за работу в опасных условиях представляет собой стандартную директивно установленную сумму.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obviously , then , safety in the workplace cannot simply be legislated
Ясно , что безопасность невозможно обеспечить только лишь законами
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28. the practice of payment of lobola has not been legislated against.
28. Практика выплаты лоболы (выкупа за невесту) не была запрещена в законодательном порядке.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a total ban of smoking in public and private workplaces has been legislated.
Был законодательно закреплен полный запрет на курение на рабочих местах в государственном и частном секторе.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
111. that report stated that only a few jurisdictions had legislated on the subject.
111. В докладе указывалось, что лишь в нескольких юрисдикциях существует законодательство по этому вопросу.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
113. this legislated child-care guarantee also lays down stringent quality requirements.
113. Законодательство не только гарантирует возможности по уходу за детьми, но и закрепляет жесткие требования, касающиеся качества.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(v) legislated protection for investors against expropriation, and currency inconvertibility.
v) нормативная защита инвесторов от экспроприации и неконвертируемости валюты.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
domestic violence must be distinguished from intra-family violence and legislated for accordingly.
Необходимо надлежащим образом провести различие между бытовым насилием и насилием в семье и принять соответствующие законы.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32. the most frequently legislated temporary special measure is the adoption of quotas in electoral arrangements.
32. Чаще всего в качестве временной специальной меры вводятся квоты для избирательных механизмов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(be) accomplished under a national code of ethics and conduct - voluntary not legislated
реализовываться в рамках национального кодекса этики и поведения - не вводимого в законодательном порядке, а добровольного
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
furthermore, even where member states have legislated to criminalize violence against women, laws are poorly enforced.
Кроме того, даже в тех случаях, когда государства-члены ввели в законодательство положения, криминализирующие насилие в отношении женщин, исполнение этих законов плохо обеспечивается.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. argentina, chile and south africa have legislated to provide basic labour and social rights for domestic workers.
46. Аргентина, Южная Африка и Чили ввели законодательство, обеспечивающее основные трудовые и социальные права для домашних работников.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :