Hai cercato la traduzione di its nominee da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

its nominee

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

however, the court held that the parties could still reach an agreement so that the defaulting party could still appoint its nominee.

Arabo

ومن جهة أخرى، ارتأت المحكمة أن الأطراف لا يزال بوسعهم التوصل إلى اتفاق بحيث يظل في إمكان الطرف المتخلف أن يعين مرَّشحه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the delegation of saudi arabia informed the meeting that the candidature of its nominee, mohammed bin hamid al-harbi, had been withdrawn.

Arabo

وأبلغ وفد المملكة العربية السعودية الاجتماع بسحب ترشيح مرشحها، محمد بن حامد الحربي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the same time, the african union has not yet appointed its nominee to chair the preparatory committee for the darfur-darfur dialogue and consultation.

Arabo

42 - وفي الوقت نفسه، لم يعين الاتحاد الأفريقي بعد مرشحه لرئاسة اللجنة التحضيرية لعملية الحوار والتشاور بين الدارفوريين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

following the issuance of that document, the secretariat had been informed that the government of argentina had withdrawn the candidature of its nominee, mr. guillermo enrique gonzález.

Arabo

وعقب صدور هذه الوثيقة، أُبلغت الأمانة العامة بأن حكومة الأرجنتين قد سحبت اسم مرشحها السيد غييرمو إنريكه غونزالِس.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allow the company, or its nominee, full right of access to any worksite to remove and/or take over the work so far completed together with all materials and equipment;

Arabo

إعطاء "الشركة" أو من ترشحه الحق الكامل في دخول "موقع العمل" لنقل و/أو تولي مسؤولية "العمل" حتى انتهاء العمل باستخدام جميع المواد والمعدات الموجودة.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

32.3. the company shall have the exclusive right to file patent applications for any inventions arising out of or in connection with the work or the performance of the contract in its own name or in the name of its nominee in any country in the world and to maintain any patents granted on such patent applications.

Arabo

32 - 3 - يكون "للشركة" وحدها الحق في أن تتقدم -باسمها أو باسم من ترشحه في أي دولة من دول العالم- بطلب لتسجيل براءة أي اختراع ينشأ عن "العمل" أو تنفيذ "العقد" أو يتعلق بهما والاحتفاظ بأي براءات اختراع ممنوحة في هذا الطلبات.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

assign to the company, or its nominee, to the extent desired by the company all or the relevant part of the rights, titles, liabilities and subcontracts relating to the work which the contractor may have acquired or entered into;

Arabo

منح "الشركة" أو من ترشحه -إلى الحد الذي ترتضيه "الشركة"- جميع أو الجزء ذي الصلة من الحقوق والملكيات والمسؤوليات "وعقود الباطن" المتعلقة "بالعمل" الذي تعاقد عليه "المقاول" أو تولى مسؤوليته.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in document cerd/sp/68/add.2, the secretary-general informed the states parties that the government of trinidad and tobago had decided to withdraw its nominee.

Arabo

وأبلغ الأمين العام الدول الأطراف في الوثيقة cerd/sp/68/add.2 أن حكومة ترينيداد وتوباغو قررت سحب مرشحها.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

31.4. at the request and option of the company and in any event upon completion or termination of the work or the contract, the contractor shall either destroy or promptly return to the company, or its nominee, all confidential information in the possession of the contractor or the contractor personnel.

Arabo

31 - 4 على "المقاول" -بناءً على طلب "الشركة" وبأي حال من الأحوال بعد إنجاز "العمل" أو إنهاء "العقد"- إما أن يتخلص من "المعلومات السرية" التي في حوزته أو في حوزة موظفيه نهائيًا أو يردها على الفور إلى "الشركة" أو من ترشحه.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in the event that company terminates the work, the company’s right, at its option, to have the contractor's benefit in the subcontract assigned to the company or its nominee without the consent of any other party thereto;

Arabo

في حال إنهاء "الشركة" "للعمل"، يحق "للشركة" -بمحض اختيارها- الحصول على المزايا المفروضة على المقاول بموجب "عقد الباطن" الذي أبرمته الشركة أو من ينوب عنها دون موافقة الطرف الآخر على ذلك.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

29. in order to further address this concern, in some of those states, it is possible to mention in the registered notice the name of a trustee, agent or other representative of the secured creditor (as is commonly done in syndicated loan arrangements where only the lead bank or its nominee is identified as the secured creditor).

Arabo

29 - وبغية المضي في محاولة تحقيق هذا الهدف، تسمح بعض هذه الدول بأن يذكر في الإشعار المسجل اسم الأمين أو الوكيل أو غيرهما من ممثلي الدائن المضمون (كما يجري عادة في ترتيبات القرض المصرفي المشترك حيث لا يعرّف إلا المصرف الرئيسي أو من يرشحه بوصفه الدائن المضمون).

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,805,963 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK