Hai cercato la traduzione di keen sense da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

keen sense

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

keen sense of smell. you?

Arabo

-بحاسة الشم القوية، وأنت؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

just a keen sense of smell.

Arabo

فقط حرصى على حاسة الشم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

as a man with a keen sense of style,

Arabo

كرجل ٍ يملك ذوقاً رفيعاً في الديكور

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he has a very keen sense for people, greg.

Arabo

حول والدك هذه الى مكتبة تعليمية ل-كما تعلمين

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

nice to find a fella with a keen sense of humour.

Arabo

من الجيد ان يكون للانسان صديق لطيف مثلك

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

but, roxy, your country needs your keen sense of smell.

Arabo

لكن ، (روكسي) ، بلادك بحاجة لحساسك الحادة للرائحة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

canines have a very keen sense of who's a nice person.

Arabo

لديه حاسة دقيقة بمن هو طيب من الناس وبمن هو ليس كذلك.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

don't be ridiculous. i have a very keen sense of direction.

Arabo

{\fnadobe arabic}لا تكُن ساذجًا، إنّي متمرّس جدًا فيما يخصّ التّوجيه.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

just so you know, i have a very keen sense of ownership. six headstones

Arabo

إذاً لتعرفي لدي أحساس حاد جدا للملكية "ستة" قبور في مقاطعة (كوسا)

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

that effort was propelled as much by a keen sense of exigency as by hope.

Arabo

وكان ذلك الجهد مدفوعا باحساس قوي بإلحاحية هذا المطلب فضﻻ عن اﻷمل في تحقيقه.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i pay tribute to his competence, his devotion and his keen sense of responsibility.

Arabo

إني أشيد بمقدرته وتفانيه وحسه الثاقب بالمسؤولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

wow. gretchen, you have a real keen sense of perception. it's amazing.

Arabo

يا للعجب، (غريتشن)، لديك حسّ تبصّر حادّ، إنّه مذهل

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

as a result, the mtrs noted a keen sense of ownership among local counterparts.

Arabo

ونتيجة لذلك، لاحظت تقارير منتصف المدة وجود شعور قوي لدى النظراء المحليين بامتلاك هذه القدرات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i'm pretty sure horses have a keen sense of smell, so just be prepared.

Arabo

وأنا متأكدة بأن الأحصنة لديها شعور قوي بالرائحة لذلك حضر نفسك

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

photographic memory, keen sense of direction, part blood hound from your side of the family.

Arabo

ذاكرة فوتوغرافية ‫تحتفظ بكل العناوين! ‫يستطيع تعقب الدماء! ‫إلي أفراد الأسرة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

cooperation with these countries is characterized by a keen sense of partnership with national and local authorities.

Arabo

ويتميز التعاون مع هذه البلدان بشعور حاد بالشراكة مع السلطات والمجتمعات المحلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

diagnosis and troubleshooting of noise require a keen sense, logical thinking and systematic repair method.

Arabo

يتطلب تشخيص الضوضاء واستكشافها وإصلاحها حسًا شديدًا وطريقة تفكير منطقية وطريقة إصلاح منظمة.

Ultimo aggiornamento 2018-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

when one gets beaten up every other day in school, one of necessity develops a keen sense of hearing.

Arabo

عندما يُضرب المرء كثيرا أيام المدرسة تبرز ضرورة حاسة السمع القوية

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

strong drafting skills and a keen sense of understanding of the sensitivity of the issues under discussion would be required.

Arabo

ويتعين أن يكونا على درجة عالية من المهارة في الصياغة وأن تتوفر لهما القدرة على تفهم حساسية القضايا المطروحة للمناقشة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i know that you will bring to your new responsibilities the same keen sense of diplomacy and creative compromise that has distinguished your career.

Arabo

وأنا أعلم أنكم ستضفون على مسؤولياتكــــم الجديـــدة نفس الوعي العميق بالدبلوماسية والتوفيق الخــــﻻق الذي ميز تاريخكم المهني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,970,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK