Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
keep in touch with
يبقى على اتصال مع, يظل على اتصال مع (شخص)
Ultimo aggiornamento 2018-04-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
i will keep in touch with you.
وإني سأبقى على اتصال معكم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
did you keep in touch with her?
هل استمر الإتصال بينكما؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: Drkhateeb
- keep in touch with anybody else?
هل لديك اتصالات ببعض الاخرين؟
- i'll keep in touch with you.
- وسوف أظل على اتصال معكم.
oh, i keep in touch with colleagues.
لقد اقتصرت صداقاتي على الزملاء
i'll keep in touch with these.
سوف اكون على اتصال معكم بواسطه هذا
did he keep in touch with any of them?
هل كان على إتصال مع أي واحد منهم؟
did rosie keep in touch with him? no.
هل مازالت "روزي" تـتواصل معه ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: DrkhateebAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we'll keep in touch with you, pompey.
سنبقى على اتصال معكم، بومبي.
you might want to keep in touch with her.
أنت قد تريد أن تبقى على أتصال معها
do you still keep in touch with big zeke?
هل مازلت على اتصال مع زيك الكبير
- who else do you keep in touch with from home?
- من آخر هل البقاء على اتصال مع من المنزل؟
you were supposed to keep in touch with the band.
كان من المفترض عليك ان تبقى متصلاً بالفرقه
you keep in touch with all your former clients?
هل تبقى على إتصال مع كل عملائك السابقين ؟
but i'll keep in touch with him every day.
ولكنني سأبقى على تواصلٍ معه كلّ يوم
do you keep in touch with dith pran's family?
هل مازلت على إتصال بعائلة (ديث بران)؟
you still keep in touch with your college buddies?
لا زلت على اتصال بأصدقائك من الكليّة؟
you can even keep in touch with him on this ham radio.
أيتها السماء!
you expect me to keep in touch with a wuss like that?
هل تتوقع مني متابعة مخنث كهذا ؟