Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maximized
مكبر
Ultimo aggiornamento 2017-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maximized & horizontally
مكبّرة & أفقياً
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a window is maximized
تم تكبير نافذةname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i maximized the pressure.
رفعت الضغط لأعلى درجة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
main window maximized state
حالة تكبير النافذة الرئيسيّة
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a flag to enable maximized mode
علم لتفعيل وضع التكبير
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possibilities for referrals were maximized.
وقد روعيت إمكانيات الإحالة إلى أقصى حد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
puts a maximized window back to normal
يضع a مكبّرة نافذة إلى الخلف إلى عادي
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the "biorefinery " maximized plant utilization.
ومكّن "التكرير الأحيائي " من الاستخدام الأمثل للنباتات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we maximized security at the weakest points.
نحن تعظيم الأمن في أضعف نقطة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
allow moving and resizing of maximized windows
اسمح بتحريك وإعادة تحجيم النوافذ المكبرة.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
such collaboration efforts are to be maximized further.
ومن المقرَّر مواصلة النهوض بهذه الجهود التعاونية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
have i maximized visibility by blocking brands together?
هل قمت بتعظيم أمر الرؤية إلى الحد الأقصى عن طريق تم
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
outreach was maximized through a variety of strategic approaches.
ودُفعت الأنشطة التواصلية إلى أقصى مداها بانتهاج سبل شتى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in that regard, national logistical capacities should be maximized.
وفي هذا الصدد، ينبغي زيادة القدرات اللوجستية الوطنية إلى أقصى حد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
with this approach, impact, ownership and sustainability can be maximized.
ويمكن بفضل هذا النهج تحقيق الأثر والملكية والاستمرارية إلى أقصى حد ممكن.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in this way, limited budgetary resources for training can be maximized.
ويمكن بهذه الطريقة زيادة الموارد المحدودة والمخصصة للتدريب في الميزانية إلى أقصى حد ممكن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this programme will also include technology, so that synergy can be maximized.
وسيشمل هذا البرنامج أيضاً التكنولوجيا لتعظيم التآزر إلى أقصى حد.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cooperation at the regional and national levels should also be fully maximized.
وينبغي أيضا الاستفادة بشكل تام من التعاون على الصعيدين الإقليمي والوطني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
firstly, the amount of domestic resources should be maximized where possible.
أولاً، ينبغي مضاعفة الموارد المحلية قدر المستطاع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: