Hai cercato la traduzione di medical consequences da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

:: medical consequences

Arabo

:: عواقب طبية

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

women living with obstetric fistula experience both medical and social consequences.

Arabo

4 - وتعاني النساء المصابات بناسور الولادة من عواقب طبية واجتماعية في آن معا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

notes the relationship between substance abuse and medical and health consequences;

Arabo

1- تلاحظ العلاقة القائمة بين تعاطي مواد الإدمان وعواقبه الطبية والصحية؛

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the medical consequences of the chernobyl disaster are not limited to the radiological ones.

Arabo

5 - ولا تنحصر الآثار الطبية الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل في الآثار الإشعاعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

to be honest and face the medical consequences, or lie and face the personal consequences.

Arabo

أن تكون صادقاً وتواجه العواقب الطبيّة، أو تكذب وتواجه العواقب الشخصيّة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

addressing medical consequences of sexual exploitation of refugees by peacekeepers and humanitarian aid workers

Arabo

معالجة الآثار الطبية للاستغلال الجنسي للاجئين من قبل حفظة السلام والعاملين في قطاع المعونة الإنسانية

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

c) the medical consequences of sterilisation, as a method which seeks to irreversibly prevent fertility,

Arabo

(ج) الآثار الطبية المترتبة على عملية التعقيم، باعتبارها طريقة تستهدف منع الخصوبة بشكل دائم،

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

38. the direct targeting of medical staff has also dire consequences for the provision of health-care services.

Arabo

38 - والاستهداف المباشر للكوادر الطبية له أيضا عواقب وخيمة على توفير خدمات الرعاية الصحية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

furthermore, the patient must be apprised beforehand of all alternative contraceptive methods as well as the medical consequences of sterilization.

Arabo

وزيادة على ذلك، يجب أن يُعلَم المريض سلفاً بجميع الوسائل البديلة لتحديد النسل وكذلك النتائج الطبية للتعقيم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a bill has been introduced in the united states house of representatives to mandate a thorough assessment of the medical consequences of du exposure.

Arabo

وقدم مشروع قانون إلى مجلس النواب الأمريكي لكي يصدر تفويضاً لإجراء تقييم شامل للآثار الطبية المترتبة على التعرض لليورانيوم المستنفد(36).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

an abortion could be performed only within 72 hours from the time a woman gave her consent and had been warned about its potential medical consequences.

Arabo

ولا يمكن إجراء الإجهاض إلا خلال 72 ساعة من الوقت الذي تعطي فيه المرأة موافقتها ويجري فيه تحذيرها من عواقبه الطبية المحتملة.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

8.7 contrary to the allegations that the medical consequences suffered by the complainant are due to torture, the state party rejects any causal link.

Arabo

8-7 وبخلاف الادعاءات التي مفادها أن الآثار التي يعاني منها صاحب الشكوى ناتجة عن التعذيب، تؤكد الدولة الطرف عدم وجود علاقة سببية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

stp informed that the maohi demand that french authorities no longer keep the severe medical consequences of the nuclear tests as a secret and take responsibility on this matter.

Arabo

وأشارت الرابطة إلى أن شعب ماوتشي قد طالب السلطات الفرنسية بالإفصاح عن العواقب الطبية الوخيمة التي ترتبت على التجارب النووية وبأن تتحمل مسؤوليتها في هذا الصدد.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the psychological and medical consequences on women victims of sexual violence have deeply affected women’s self-confidence and self-esteem.

Arabo

٩٧- وكان لﻵثار النفسية والطبية التي تعاني منها النساء ضحية العنف الجنسي وقع شديد على ثقة المرأة واعتزازها بنفسها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the leaflet is simple and easy to read, and identifies the services and institutions prepared to provide medical and psychosocial support, and informs on the legal and medical consequences of fgm.

Arabo

ويتميز المنشور الإعلامي ببساطته وسهولة قراءته، ويحدد دوائر الخدمات والمؤسسات المعدّة لتقديم الدعم الطبي والنفسي، ويقدم معلومات عن العواقب القانونية والطبية التي تترتب على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

apart from the purely medical consequences of the aids pandemic, another concern is the psychological aspect of the problem, manifest in the way society responds to hiv-positive people.

Arabo

وإلى جانب العواقب الطبية الصرفة لوباء الإيدز، ثمة شاغل آخر يتمثل في الجانب النفسي للمشكلة، ويتضح ذلك في الطريقة التي يتعامل بها المجتمع مع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

however, women suffering from the consequences of incomplete abortions received full medical treatment free of charge.

Arabo

بيد أن النساء اللواتي يعانين من آثار الإجهاض الناقص فهن يحصلن على علاج طبي بالمجان.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

69. the consequences of sexual or other abuses sometimes require medical treatment, including psychiatric treatment.

Arabo

٩٦ - وتقتضي عواقب اﻻنتهاك الجنسي أو غيره أحيانا عﻻجا طبيا بما في ذلك العﻻج النفساني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the assessment and practical recommendations of unscear had been and continued to be profoundly influential in development and refinement of the scientific strategy of broad international cooperation to minimize the environmental and medical consequences of the chernobyl accident, the tenth anniversary of which would be marked in 1996.

Arabo

فتقييم اللجنة العلمية وتوصياتها العملية كانت وﻻ تزال ذات أثر عميق في تطوير وصقل اﻻستراتيجية العلمية للتعاون الدولي الواسع النطاق للتقليل الى الحد اﻷدنى لما ترتب من عواقب بيئية وطبية على حادث تشيرنوبيل الذي يصادف الذكرى السنوية العاشرة له في عام ١٩٩٦.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

the consequences for the household (medical treatment, necessary travel, adaptation of the home, etc.).

Arabo

آثار الإعاقة على الأسرة المعيشية (العلاج الطبي وحالات الانتقال الضرورية وتكييف البيئة وغير ذلك).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,455,554 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK