Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
any extension shall be the minimum necessary [].
ويكون أي تمديد لأدنى فترة لازمة، [].
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
food ration soon fall below the minimum necessary.
انخفضت حصص الطعام الى ما دون الحد الادنى المطلوب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but as before, it will be the minimum necessary.
ولكن سيكون الرادع، كما كان من قبل، أقل ما يمكن.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
use a ground cable that is larger than the minimum necessary
تستعمل كابل تأريض أكبر من الحد الأدنى للسلامة.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
use a ground cable that is larger than the minimum necessary.
استخدم كبل تأريض أكبر من الحد الأدنى الضروري.
Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the number retained should be the minimum necessary for such purposes.
وينبغي الاحتفاظ بأقل كمية لازمة لهذه الأغراض.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
to ensure effectiveness, numbers should be kept to the minimum necessary.
ولكفالة الفاعلية ينبغي إبقاء الأعداد منخفضة إلى الحد الأدنى الضروري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it is evident that the subprogramme already works at the minimum necessary capacity.
ومن الواضح أن البرنامج الفرعي يعمل بالفعل عند الحد الأدنى الضروري من طاقته.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the amount of any advance shall be the absolute minimum necessary for working requirements.
ويكون مبلغ أي سلفة هو أدنى حد على الإطلاق يلزم لاحتياجات العمل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
unrwa services had to be seen as the minimum necessary for refugees to live productive lives.
وينبغي اعتبار خدمات الأونروا الحد الأدنى الضروري لكي يعيش اللاجئون حياة منتجة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the committee urges the mission to keep training-related travel to the minimum necessary.
وتحثّ اللجنة البعثة على خفض السفر لأغراض التدريب إلى الحد الأدنى اللازم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in that connection the resources requested represented, to say the least, the minimum necessary amount.
وقال في هذا الصدد إن الموارد المطلوبة، وهو أقل ما يمكن أن يقال، لا تتجاوز الحد الأدنى الضروري.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
since then, garrison numbers have been reduced to the minimum necessary for the islands' defence.
ومنذ ذلك الحين، تم تخفيض أعداد القوات إلى الحد الأدنى الضروري للدفاع عن الجزر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the suggested modifications are kept to a minimum necessary to address the specific considerations for the lulucf sector.
7- وتم إبقاء التعديلات المقترحة إلى أدنى حد لازم لمراعاة الاعتبارات المحددة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the principle of the minimum necessary use of force for the shortest necessary period of time must always apply.
ويجب في جميع الأحوال احترام مبدأ استخدام الحد الأدنى اللازم من القوة ولأقصر فترة زمنية ممكنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
since then, however, garrison numbers had been reduced to the minimum necessary for the islands' defence.
غير أنه تم بعد ذلك تقليص أعداد أفراد الحامية إلى الحد الأدنى اللازم للدفاع عن الجزر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
already operating at the minimum necessary capacity, the forthcoming budget cuts are bound to curtail effectiveness of the subprogramme.
ولا مناص من أن تقلص التخفيضات المقبلة في الميزانية من فعالية البرنامج الفرعي الذي يعمل الآن فعلاً عند الحد الأدنى من القدرات المطلوبة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since a breakup of the euro would cause immense damage, germany always does the minimum necessary to hold it together.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apportioning resource growth to ensure a maximum possible allocation for programming arrangements with minimum necessary provisions to fulfil management functions.
(أ) توزيع النمو في الموارد من أجل ضمان أكبر قدر ممكن من التخصيص المتعلق بترتيبات البرمجة بالاقتران مع كفالة الحد الأدنى من المخصصات اللازمة للوفاء بالمهام الإدارية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
acquisition of furniture and equipment and purchase of supplies and materials were curtailed to the minimum necessary ($52,000).
وقُلص بند اقتناء اﻷثاث والمعدات وشراء اللوازم والمواد الى أدنى حد ﻻزم )٠٠٠ ٥٢ دوﻻر(.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: