Hai cercato la traduzione di minimum necessary da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

minimum necessary

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

any extension shall be the minimum necessary [].

Arabo

ويكون أي تمديد لأدنى فترة لازمة، [].

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

food ration soon fall below the minimum necessary.

Arabo

انخفضت حصص الطعام الى ما دون الحد الادنى المطلوب

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

but as before, it will be the minimum necessary.

Arabo

ولكن سيكون الرادع، كما كان من قبل، أقل ما يمكن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

use a ground cable that is larger than the minimum necessary

Arabo

تستعمل كابل تأريض أكبر من الحد الأدنى للسلامة.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

use a ground cable that is larger than the minimum necessary.

Arabo

استخدم كبل تأريض أكبر من الحد الأدنى الضروري.

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the number retained should be the minimum necessary for such purposes.

Arabo

وينبغي الاحتفاظ بأقل كمية لازمة لهذه الأغراض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Inglese

to ensure effectiveness, numbers should be kept to the minimum necessary.

Arabo

ولكفالة الفاعلية ينبغي إبقاء الأعداد منخفضة إلى الحد الأدنى الضروري.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

it is evident that the subprogramme already works at the minimum necessary capacity.

Arabo

ومن الواضح أن البرنامج الفرعي يعمل بالفعل عند الحد الأدنى الضروري من طاقته.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the amount of any advance shall be the absolute minimum necessary for working requirements.

Arabo

ويكون مبلغ أي سلفة هو أدنى حد على الإطلاق يلزم لاحتياجات العمل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

unrwa services had to be seen as the minimum necessary for refugees to live productive lives.

Arabo

وينبغي اعتبار خدمات الأونروا الحد الأدنى الضروري لكي يعيش اللاجئون حياة منتجة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the committee urges the mission to keep training-related travel to the minimum necessary.

Arabo

وتحثّ اللجنة البعثة على خفض السفر لأغراض التدريب إلى الحد الأدنى اللازم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in that connection the resources requested represented, to say the least, the minimum necessary amount.

Arabo

وقال في هذا الصدد إن الموارد المطلوبة، وهو أقل ما يمكن أن يقال، لا تتجاوز الحد الأدنى الضروري.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

since then, garrison numbers have been reduced to the minimum necessary for the islands' defence.

Arabo

ومنذ ذلك الحين، تم تخفيض أعداد القوات إلى الحد الأدنى الضروري للدفاع عن الجزر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the suggested modifications are kept to a minimum necessary to address the specific considerations for the lulucf sector.

Arabo

7- وتم إبقاء التعديلات المقترحة إلى أدنى حد لازم لمراعاة الاعتبارات المحددة لقطاع استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

the principle of the minimum necessary use of force for the shortest necessary period of time must always apply.

Arabo

ويجب في جميع الأحوال احترام مبدأ استخدام الحد الأدنى اللازم من القوة ولأقصر فترة زمنية ممكنة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Inglese

since then, however, garrison numbers had been reduced to the minimum necessary for the islands' defence.

Arabo

غير أنه تم بعد ذلك تقليص أعداد أفراد الحامية إلى الحد الأدنى اللازم للدفاع عن الجزر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

already operating at the minimum necessary capacity, the forthcoming budget cuts are bound to curtail effectiveness of the subprogramme.

Arabo

ولا مناص من أن تقلص التخفيضات المقبلة في الميزانية من فعالية البرنامج الفرعي الذي يعمل الآن فعلاً عند الحد الأدنى من القدرات المطلوبة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since a breakup of the euro would cause immense damage, germany always does the minimum necessary to hold it together.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

apportioning resource growth to ensure a maximum possible allocation for programming arrangements with minimum necessary provisions to fulfil management functions.

Arabo

(أ) توزيع النمو في الموارد من أجل ضمان أكبر قدر ممكن من التخصيص المتعلق بترتيبات البرمجة بالاقتران مع كفالة الحد الأدنى من المخصصات اللازمة للوفاء بالمهام الإدارية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

acquisition of furniture and equipment and purchase of supplies and materials were curtailed to the minimum necessary ($52,000).

Arabo

وقُلص بند اقتناء اﻷثاث والمعدات وشراء اللوازم والمواد الى أدنى حد ﻻزم )٠٠٠ ٥٢ دوﻻر(.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,167,071,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK