Hai cercato la traduzione di recall request da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

recall request

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

recall

Arabo

يتذكر

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

recall:

Arabo

نشير إلى:

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

free recall

Arabo

الاستدعاء أو التذكر الحر

Ultimo aggiornamento 2014-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i recall.

Arabo

{\pos(192,220)} -أذكر .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

you recall?

Arabo

أتذكر؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

you recall...?

Arabo

تتذكر... ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

- five recall!

Arabo

ـ الأمر خمسة!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

beyond recall

Arabo

غير متذكر

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

recall device.

Arabo

أداة الإستدعاء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

emergency recall!

Arabo

نداء طارئ!

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

can't recall.

Arabo

لا أستطيع التّذكّر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

can't recall?

Arabo

ألآ تتذكّر؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

- don't recall.

Arabo

- لا أتذكر-

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

- can't recall?

Arabo

لا تتذكرين؟ ...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

i do not recall ever having rejected a request to speak.

Arabo

ولا أتذكر أننا رفضنا إطلاقا طلبا لأخذ الكلمة.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

then why did plimpton request a recall inquiry nine months ago?

Arabo

إذاً لما طلب (بليمتون) إستدعاء للإستفسار منذ 9 أشهر؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the request also recalls that the landmine impact survey data proved to contain inaccuracies.

Arabo

ويشير الطلب أيضاً إلى أنه ثبت أن بيانات الدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية تتضمن معلومات غير دقيقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the peacebuilding commission recalls the security council's original request for advice on burundi.

Arabo

وتشير لجنة بناء السلام إلى الطلب الأصلي لمجلس الأمن للحصول على المشورة بشأن بوروندي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

this draft resolution [a/c.1.52.l.14] therefore recalls that request.

Arabo

ولهذا، فإن مشروع القرار هذا [a/c.1/52/l.14] يذكر بهذا الطلب.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

recalls:

Arabo

2- تشير إلى:

Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,686,407 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK