Hai cercato la traduzione di relegation da Inglese a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

relegation

Arabo

نفي, إبعاد, تغريب, إنزال الى مرتبة دنيا, طرد في الرياضة

Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

denial, disclaimer, relegation, banishment, negation, transportation, deportation

Arabo

نفي

Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

exclusion, exile, proscription, relegation, banishment, alienation, transportation, drop

Arabo

إبعاد

Ultimo aggiornamento 2022-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it felt, however, that the relegation of apartheid or institutionalized racial discrimination was retrogressive.

Arabo

غير أن وفد بنغﻻديش يعتبر أن إلغاء الفصل العنصري أو التمييز العنصري المؤسسي أمر رجعي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

almost single-handedly, he rescued france from the relegation zone after world war ii.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

blackpool and birmingham city both joined them in relegation, following dramatic games on the last day of the season.

Arabo

والتحق فريقي بلاكبول وبرمنغهام سيتي بهم في الهبوط، عقب المباريات الدراماتيكية في اليوم الأخير من الموسم.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

such a continuing review of progress could avoid the relegation of the convention to the archives of inactive international agreements.

Arabo

وبهذا اﻻستعراض المستمر للتقدم المحرز يمكن تجنب إحالة اﻻتفاقية الى ارشيف اﻻتفاقات الدولية غير الفعالة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

he also wishes to congratulate the authorities on their efforts to eliminate the relegation of women to an inferior position and discrimination against them.

Arabo

ويود أيضاً أن يهنئ السلطات على جهودها المبذولة ﻹلغاء استنزال المرأة إلى وضع متدن وللقضاء على التمييز ضدها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

“a cessation of conflict should not result in the marginalization of women and girls nor their relegation to stereotypical roles.

Arabo

”وينبغي ألاّ يسفر وقف أي صراع عن تهميش النساء والفتيات أو تراجعهن إلى الاضطلاع بأدوار نمطية.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

mexico enquired about measures taken to raise awareness of gender equality and to eliminate stereotypes and attitudes that lead to the relegation of women to traditional roles.

Arabo

واستفسرت المكسيك عن التدابير المتخذة لزيادة الوعي بمسألة المساواة بين الجنسين والقضاء على القوالب النمطية والمواقف التي تؤدي إلى حصر دور المرأة في الأدوار التقليدية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

- relegation of women to subsistence-level economic activities which interfere with their participation in real economic development;

Arabo

- إدراج المرأة في أنشطة اقتصادية للبقاء الذاتي يشغلونها بعيدا عن التنمية الاقتصادية الحقة؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

it is our hope that those combined efforts will lead in a few years to the relegation of aids, like the black death, to the realm of history and nursery rhymes.

Arabo

ونأمل أن تؤدي هذه الجهود مجتمعة في خلال سنوات قليلة إلى إحالة الإيدز، إلى عالم التاريخ وأغاني الأطفال التقليدية شأنه شأن الطاعون،

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

it was therefore with a degree of concern that we witnessed the near-total relegation to secondary status of the development dimension of the international agenda at the 2005 millennium review summit.

Arabo

ولذا فإننا شهدنا بشيء من القلق اعتبار البعد الإنمائي لجدول الأعمال الدولي في مؤتمر قمة استعراض الألفية عام 2005 في مصاف الدرجة الثانية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

329. members expressed their concern about the devastating effects of structural adjustment programmes on women and the relegation of women's issues to the backstage as experienced in zambia.

Arabo

٢٩٣ - وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم بشأن اﻵثار المدمرة لبرامج التكيف الهيكلي على المرأة واحالة قضايا المرأة الى خلفية اﻻهتمام كما حدث في زامبيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

81. the special rapporteur considers that the authorities should also be encouraged to continue the efforts already undertaken to put an end to the relegation of women to an inferior position and discrimination against them, until they have achieved equality of opportunity with men.

Arabo

١٨- ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي تشجيع السلطات أيضاً على مواصلة جهودها التي تقوم بها بالفعل لوضع حد ﻻستنزال المرأة إلى مكانة متدنية ولوضع حد للتمييز ضدها وذلك حتى تتمكن من بلوغ تكافؤ الفرص مع الرجل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

57. however, the management of contributions of still posed two problems: the time taken to publish the monthly report on assessed contributions and the relegation to a secondary concern of work to redesign the procedures for voluntary contributions.

Arabo

57 - ولكن إدارة الاشتراكات ما زالت تنطوي على مشكلتين: الوقت الذي يستغرقه نشر التقرير الشهري عن الأنصبة المقررة، وتخفيض أولوية أعمال إعادة تصميم إجراءات التبرعات لتصبح مسألة ثانوية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

the enslaved and colonized americas provided, as it were, a new arena for experimentation in human exploitation, admittedly, but it was the relegation of hordes of humanity to the margins of silence that was to render the americas more impoverished than they might well have been.

Arabo

لقد هيأت الأمريكتان المستعبَدتان والمستعمرَتان ساحة جديدة للتجريب في مجال استغلال العنصر البشري، ولكن دفع تلك الأعداد الغفيرة من البشر إلى هوامش الصمت كان من شأنه أن يجعل الأمريكتين أشد فقراً.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

it was also stated that, given the inherently cross-border nature of financial transactions, the relegation of such an exclusion to country-based declarations under draft article 18 would be inadequate to reflect that reality.

Arabo

وذُكر أيضا أنه، نظرا إلى الطابع العابر للحدود الكامن في المعاملات المالية، ستكون إحالة ذلك الاستبعاد إلى الاعلانات القطرية بمقتضى مشروع المادة 18 غير كافية لتجسيد تلك الحقيقة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,988,504 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK