Hai cercato la traduzione di she decried da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

she decried

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

and decried churchill's speech

Arabo

وشجب خطاب تشرشل واعتبره

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he decried it as a criminal act, but was overruled.

Arabo

وانتقده على أنه تصرف إجرامي ولكن تم رفضه

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he also decried irregularities in the elections held on 6 april.

Arabo

كما انتقـد بعنـف بعــض المخالفـات التـي حدثــت فـي اﻻنتخابـات التـي أجريـت في ٦ نيسان/أبريل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they decried continued interference in politics by the armed forces.

Arabo

ونددوا بتدخل القوات المسلحة المتواصل في أمور السياسة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the people of western sahara decried morocco's pillaging and profiteering.

Arabo

واستنكر سكان الصحراء الغربية نهب المملكة المغربية لمواردهم والاستفادة منها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"enthusiasm described and decried: the great awakening as interpretative fiction.

Arabo

"enthusiasm described and decried: the great awakening as interpretative fiction.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

another court order had decried the lack of funding for integrating deaf children into the educational system.

Arabo

وأدان قرار آخر من قرارات العدالة عدم كفاية وسائل إدماج الأطفال الصم في نظام التعليم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the period of pre-trial custody has in some cases been decried as being inordinately long.

Arabo

وقد انتُقدت في بعض الحالات فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة لأنها طويلة إلى حد غير عادي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

futhermore, the local population in mutongo decried regular arbitrary arrests and extortion by local apcls police.

Arabo

هذا، وقد استنكر السكان المحليون أيضا في موتونغو ما تقوم به الشرطة المحلية التابعة للتحالف من اعتقالات تعسفية وابتزاز بصورة منتظمة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

participants decried the humanitarian impact on civilians in all parts of the developing world posed by excessive illicit proliferation of small arms.

Arabo

وشجب المشاركون الأثر الذي يترتب على الانتشار غير المشروع والمفرط للأسلحة الصغيرة على المدنيين من الناحية الإنسانية في كل مناطق العالم النامي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

a number of delegations decried instances of refoulement reported in the note and encouraged states to live up to their international obligations towards refugees.

Arabo

وأعرب عدد من المندوبين عن أسفهم إزاء حالات الإعادة القسرية للاجئين التي أُبلغ عنها في المذكرة وشجعوا الدول على الوفاء بالتزاماتها الدولية تجاه اللاجئين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

notwithstanding all the steps being taken, the degrading practices of widowhood and levirate, albeit decried, are still widespread.

Arabo

ولا تزال الممارسات المهينة، التي تتعلق بالزواج عن طريق الترمل والتسليف، قائمة على الرغم من التنديد بها، واتخاذ إجراءات بشأنها في الوقت الراهن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the present case, not only did the complainant report the matter, but international organizations have also publicly decried the brutality to which he was subjected.

Arabo

وفي الحالة الراهنة، لم يقتصر الأمر على رفع شكواه فحسب بل إن منظمات دولية شجبت علانية العمليات الوحشية التي وقع ضحيتها.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

, expressed his condemnation of what he decried as blatant aggression on the boat. we grew accustomed to israel ignoring all the legal and humanitarian standards, he said.

Arabo

عن استنكاره لما وصفه بالاعتداء السافر على السفينة، وقال إن إسرائيل عودتنا على تجاهل كل المعايير القانونية والإنسانية.

Ultimo aggiornamento 2020-05-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

pti has publicly decried the existence of violence against women, has advocated the need for government agencies to improve their responsiveness, and had actively campaigned against domestic violence.

Arabo

وقد ندّد المركز علنا بوجود العنف ضد المرأة ودعا إلى ضرورة تحسين الوكالات الحكومية لاستجاباتها، ونشط في تنظيم حملات ضد العنف المنزلي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

these organizations decried the role played by the inter-ministerial mission of vigilance and fight against sectarian drifts (miviludes).

Arabo

وشجبت هذه المنظمات الدور الذي تقوم به البعثة الوزارية للمراقبة ومكافحة النزعات الطائفية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

public statements by lebanese officials, supplemented by reports in the lebanese media, decried the israel defense forces activities as violations of resolution 1701 (2006).

Arabo

وشجب مسؤولون لبنانيون في بيانات عامة، عززتها تقارير بثتها وسائط الإعلام اللبنانية، أنشطة جيش الدفاع الإسرائيلي باعتبارها انتهاكات للقرار 1701 (2006).

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Alqasemy2006

Inglese

against this backdrop, demonstrators have also decried the government’s decision to spend billions of dollars on world cup infrastructure, including stadiums, hotels, and airports.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

72. mr. freeman (israel), speaking in exercise of the right of reply, decried the energy that israel's neighbours wasted on lies and baseless accusations.

Arabo

72 - السيد فريمان (إسرائيل): تكلم في ممارسة لحق الرد، فانتقد ما يقوم به جيران إسرائيل من إنفاق طاقاتهم في إطلاق الأكاذيب والادعاءات الباطلة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,286,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK