Hai cercato la traduzione di thereby enabled to bring da Inglese a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Arabic

Informazioni

English

thereby enabled to bring

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

enabled to

Arabo

مُمَكّنٌ مِنْ ; جُعِلَ قادِراً على

Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

aj to bring

Arabo

وترسل عينة إلى الموقع

Ultimo aggiornamento 2020-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

to bring you home.

Arabo

لأعيدك للوطن

Ultimo aggiornamento 2016-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

to bring back time?

Arabo

نعم، نعم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

to bring back johnes.

Arabo

هو اعادة جونز

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

to bring back robbie?

Arabo

لإرجاع روبي ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

...to bring this paperwork!

Arabo

لإحضار هذه المستندات ..

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

weshouldhavearound11.00 enabled to places.

Arabo

i- - ينبغي أن لدينا حوالي 11.00 لتكون قادرة على وضع. / ط--

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

this has enabled the parties to bring to an effective end all factional claims to territory.

Arabo

ومكن هذا اﻷطراف من أن تضع نهاية فعلية لجميع مطالبات الفصائل باﻻقليم.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

all such states must be enabled to participate in its work.

Arabo

واعتبر أنه يجب تمكين جميع هذه الدول من اﻻشتراك في عمله.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

international judges and police enabled to take supportive function .

Arabo

- تمكين القضاة الدوليين والشرطة الدولية من القيام بمهام داعمة

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

pregnant adolescents should be enabled to continue their schooling.

Arabo

وينبغي تمكين المراهقات الحوامل من مواصلة تعليمهن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

parties enabled to meet their obligations related to export of chemicals

Arabo

تمكن الأطراف من الوفاء بالتزاماتها المتصلة بصادرات المواد الكيميائية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

developing countries should be enabled to make full use of the sdt provisions.

Arabo

وينبغي تمكين البلدان النامية من الاستفادة الكاملة من أحكام المعاملة الخاصة والتفاضلية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

women must be enabled to affect governance and decision-making;

Arabo

وينبغي أن تمكن المرأة من التأثير على شؤون الإدارة وصنع السياسات؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

as a result, women have tended to suffer the effects of environmental degradation rather than enabled to bring their perspectives and experience to bear to protect natural resources.

Arabo

ونتج عن ذلك أن أصبحت المرأة تعاني من آثار تدهور البيئة بدﻻ من أن تتاح لها إمكانية اﻻستعانة بتصوراتها وخبراتها في حماية الموارد الطبيعية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

we are relieved that libya has fulfilled the demands of the security council and thereby enabled the definitive lifting of sanctions by the security council.

Arabo

ويحدونا شعور بالارتياح لكون ليبيا وفت بالمطالب التي طرحها مجلس الأمن مما أتاح الفرصة لرفع الجزاءات المفروضة عليها من جانب مجلس الأمن نهائيا.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

(a) the independent police complaints council (the ipcc) has been enabled to interview witnesses;

Arabo

)أ( تم تمكين المجلس المستقل للتحقيق في الشكاوى الموجهة ضد الشرطة من استجواب الشهود؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Inglese

for example, if one of the advantages of deep integration is that tncs are thereby enabled to gain economies of scale over stand-alone or simple integrated value-adding activities, the most that this might imply for a firm's workforce as a whole is a system-wide reduction in employment.

Arabo

فعلى سبيل المثال، إذا كان من بين ميزات التكامل العميق تمكين الشركات عبر الوطنية من أن تحقق بذلك وفورات في الحجم بالمقارنة مع اﻷنشطة القائمة بذاتها أو أنشطة التكامل البسيط المضيفة للقيمة، فإن أقصى ما يمكن أن يجره على قوة العمل في الشركة برمتها هو نقصان في العمالة على نطاق المنظومة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Drkhateeb

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,753,689 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK