Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i want to reckon kate.
أريد أن أقوم بتصفية (كيت).
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
to count , to reckon,
عد (احصى )
Ultimo aggiornamento 2018-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a force to reckon with
قوة يحب لها حساب
Ultimo aggiornamento 2020-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that 's a name to reckon with.
هذا الاسم يحسب له ألف حساب.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hans. harry wants to reckon up.
هانس , اسرع فهاري يريد أن يُسوي الحسابات
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have not art to reckon my groans.
ولا أجيــد استحضاري آلامي ومشاعري في قصيدة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and when is your dad going to reckon them?
حسنٌ، متى سيحاسبهم والدك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it may be just some idea that she has to reckon with, but i think-
أو ربما هي بعض الأفكار التي يجب عليها أن تكتبها
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
what god could hope to reckon the weight of one man's heart?
ما الذي سيستفيد منه الرب من معرفة وزن قلب الشخص؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
manning was trying to reckon with what he had done and where he was going.
مانينغكانيحاوليحسبلهاحساب معماقامبهوأين هوذاهب.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
an important element in food provision is the need to reckon growing environmental costs.
ومن العوامل الهامة في توفير اﻷغذية ضرورة وضع التكاليف البيئية المتزايدة في الحسبان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i could see the second you walked in here, you were someone to reckon with--
منذ اللحظه التي دخلت فيها لقد رأيت نعم يا سيدي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it's not me you have to reckon with. the captain wants you in her cabin.
.لاشىء من ناحيتى .القبطانة تريد رؤيتك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the authorities have to reckon with the fallout, punishing officials who have come into the spotlight this way.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.
ويتعين علينا أن نأخذ في الحسبان تلك التطورات وأن نتناولها بطريقـة عمليـة قدر المستطاع.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
only then would yale and other institutions be forced to reckon publicly with a problem that has persisted for generations.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he's a good man, so if your brother lays one hand on him then he will have me to reckon with.
و هو رجلٌ طيّب لذا إنْ لمسه أخوكَ فعندها عليه أنْ يتعامل معي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the world has entered the twenty-first century with globalization as the most pervasive economic force to reckon with.
لقد دخل العالم في القرن الحادي والعشرين بالعولمة التي هي القوة الاقتصادية الأوسع انتشارا والتي يحسب لها حساب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we encourage the african union to integrate economically and politically so that it can become a partner to reckon with in international affairs.
كما أن قارتنا تعمل على تكريس اندماجها سواء اقتصاديا أو سياسيا لكي تصبح شريكا يحسب له حساب في إطار المجتمع الدولي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the economic orientation of the bilateral tax treaties has to reckon with the aspirations of the emerging economies for rational international income allocation and resultant tax revenues.
ويتعين أن يأخذ التوجه اﻻقتصادي للمعاهدات الضريبية الثنائية في الحسبان مطامح اﻻقتصادات الناشئة الرامية إلى تحقيق دخل معقول على الصعيد الدولي وما ينتج عنه من عائدات ضريبية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: