From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want to reckon kate.
أريد أن أقوم بتصفية (كيت).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to count , to reckon,
عد (احصى )
Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a force to reckon with
قوة يحب لها حساب
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
that 's a name to reckon with.
هذا الاسم يحسب له ألف حساب.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
hans. harry wants to reckon up.
هانس , اسرع فهاري يريد أن يُسوي الحسابات
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
i have not art to reckon my groans.
ولا أجيــد استحضاري آلامي ومشاعري في قصيدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and when is your dad going to reckon them?
حسنٌ، متى سيحاسبهم والدك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it may be just some idea that she has to reckon with, but i think-
أو ربما هي بعض الأفكار التي يجب عليها أن تكتبها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
what god could hope to reckon the weight of one man's heart?
ما الذي سيستفيد منه الرب من معرفة وزن قلب الشخص؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
manning was trying to reckon with what he had done and where he was going.
مانينغكانيحاوليحسبلهاحساب معماقامبهوأين هوذاهب.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
an important element in food provision is the need to reckon growing environmental costs.
ومن العوامل الهامة في توفير اﻷغذية ضرورة وضع التكاليف البيئية المتزايدة في الحسبان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i could see the second you walked in here, you were someone to reckon with--
منذ اللحظه التي دخلت فيها لقد رأيت نعم يا سيدي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it's not me you have to reckon with. the captain wants you in her cabin.
.لاشىء من ناحيتى .القبطانة تريد رؤيتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the authorities have to reckon with the fallout, punishing officials who have come into the spotlight this way.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to reckon with those developments and to do so in as pragmatic and practical a manner as possible.
ويتعين علينا أن نأخذ في الحسبان تلك التطورات وأن نتناولها بطريقـة عمليـة قدر المستطاع.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
only then would yale and other institutions be forced to reckon publicly with a problem that has persisted for generations.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and he's a good man, so if your brother lays one hand on him then he will have me to reckon with.
و هو رجلٌ طيّب لذا إنْ لمسه أخوكَ فعندها عليه أنْ يتعامل معي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the world has entered the twenty-first century with globalization as the most pervasive economic force to reckon with.
لقد دخل العالم في القرن الحادي والعشرين بالعولمة التي هي القوة الاقتصادية الأوسع انتشارا والتي يحسب لها حساب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
we encourage the african union to integrate economically and politically so that it can become a partner to reckon with in international affairs.
كما أن قارتنا تعمل على تكريس اندماجها سواء اقتصاديا أو سياسيا لكي تصبح شريكا يحسب له حساب في إطار المجتمع الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the economic orientation of the bilateral tax treaties has to reckon with the aspirations of the emerging economies for rational international income allocation and resultant tax revenues.
ويتعين أن يأخذ التوجه اﻻقتصادي للمعاهدات الضريبية الثنائية في الحسبان مطامح اﻻقتصادات الناشئة الرامية إلى تحقيق دخل معقول على الصعيد الدولي وما ينتج عنه من عائدات ضريبية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: