Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a transitional phase.
مرحلة إنتقاليه
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i'm in kind of a transitional phase.
أَنا في نوعِ مرحلة إنتقالية.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
staffing requirements during the transitional phase
الاحتياجات من الموظفين خلال الفترة الانتقالية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
formation of the entity and the transitional phase
3 - تشكيل الكيان والمرحلة الانتقالية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it was a transitional phase. you know, the eighties.
الثمانينات
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
29. midlife has become an important transitional phase.
٢٩ - مع ظهور شيخوخة جديدة أصبح منتصف العمر مرحلة انتقالية هامة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
102. transitional phase is a delicate and difficult period.
102- والمرحلة الانتقالية مرحلة حساسة وشاقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the gems/water programme is currently in a transitional phase.
يمر النظام العالمي للرصد البيئي/برنامج المياه في الوقت الراهن بمرحلة انتقالية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to implement the transitional phase and act to avoid duplication of efforts
لتنفيذ المرحلة الانتقالية والعمل على تلافي الازدواجية
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ctc is going through a transitional phase aimed at its revitalization.
إن اللجنة تمر بمرحلة انتقالية ترمي إلى إعادة تنشيطها.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is a profound change that creates much friction in the transitional phase.
*** untranslated ***
Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
transitional phase of the project “environmental legislation and institutions in africa”
المرحلة الانتقالية لمشروع "التشريع والمؤسسات البيئية في أفريقيا "
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
an early transitional phase was the installation of one drawer beneath this main compartment.
وكانت هناك مرحلة انتقالية مبكرة تمثلت في تركيب درج واحد أسفل هذه المقصورة الرئيسية.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
germany was in a transitional phase with regard to the legislative implementation of integration policy.
وتعتبر ألمانيا في مرحلة انتقالية فيما يتعلق بالتنفيذ التشريعي لسياسات الإدماج.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
one representative expressed the view that there should not be a time limit to the transitional phase.
وأعرب أحد الممثلين عن رأيه بأنه يجب عدم فرض حدّ زمني للمرحلة الإنتقالية .
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
36. the country is currently in a transitional phase from humanitarian relief to reconstruction and rehabilitation.
٣٦ - يمر البلد حاليا بمرحلة اﻻنتقال من اﻹغاثة اﻹنسانية إلى التعمير واﻹنعاش.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the current transitional phase, it is imperative that institutions dealing with human rights be improved.
ولا غنى في هذه المرحلة الانتقالية عن تحسين المؤسسات العاملة في مجال حقوق الإنسان.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
during this transitional phase, the mission would perform the tasks set out in paragraphs 84 to 104 above.
وأثناء هذه المرحلة الانتقالية، ستؤدي البعثة المهام المحددة لها في الفقرات 84 إلى 104 أعلاه.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
iraq was in a transitional phase, in which democracy, federalism and opportunity had replaced the horrors of dictatorship.
والعراق يمر بمرحلة انتقالية حلت فيها الديمقراطية والاتحاد والفرصة محل أهوال الديكتاتورية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
32. the reporting period marked a transitional phase for the department's critical incident stress management unit.
32 - تمثل الفترة المشمولة بالتقرير مرحلة انتقالية بالنسبة لوحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة للإدارة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: