Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and they cried out again, crucify him.
Եւ նրանք, քահանայապետներից դրդուած, դարձեալ աղաղակեցին. «Խա՛չը հանիր դրան»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Եւ նրանք կրկին աղաղակում էին ու ասում. «Խա՛չը հանիր նրան»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
Եւ նրա հետ խաչեցին երկու աւազակներ, մէկը՝ նրա աջում եւ միւսը՝ ձախում:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then pilate said unto them, why, what evil hath he done? and they cried out the more exceedingly, crucify him.
Պիղատոսը նրանց ասաց. «Ի՞նչ չար բան է արել նա»: Եւ նրանք առաւել եւս աղաղակում էին ու ասում. «Խա՛չը հանիր դրան»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
Եւ երբ նրան ծաղրուծանակի ենթարկեցին, նրա վրայից հանեցին քղամիդը ու նրան հագցրին իր զգեստը. եւ տարան նրան խաչը հանելու:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
ու նրան հեթանոսներին պիտի մատնեն՝ ծաղրուելու, ծեծուելու եւ խաչը հանուելու համար, սակայն նա երրորդ օրը յարութիւն պիտի առնի»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then saith pilate unto him, speakest thou not unto me? knowest thou not that i have power to crucify thee, and have power to release thee?
Պիղատոսը նրան ասաց. «Ինձ հետ չե՞ս խօսում, չգիտե՞ս, որ իշխանութիւն ունեմ քեզ խաչը հանելու. եւ իշխանութիւն ունեմ քեզ ազատ արձակելու»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they cried out, away with him, away with him, crucify him. pilate saith unto them, shall i crucify your king? the chief priest answered, we have no king but caesar.
Իսկ նրանք աղաղակում էին. «Վերացրո՛ւ մեր միջից, վերացրո՛ւ մեր միջից եւ խա՛չը հանիր նրան»: Պիղատոսը նրանց ասաց. «Ես ձեր թագաւորին խա՞չը հանեմ»: Քահանայապետները պատասխանեցին. «Չունենք մենք այլ թագաւոր, բացի կայսրից»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: