Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the other said , " i dreamed i was carrying bread on my head from which the birds were eating .
digəri ( aşpaz ) isə belə dedi : “ mən gördüm ki , başımın üstündə çörək aparıram , quşlar da ondan yeyir .
said the other , ' i dreamed that i was carrying on my head bread , that birds were eating of .
digəri ( aşpaz ) isə belə dedi : “ mən gördüm ki , başımın üstündə çörək aparıram , quşlar da ondan yeyir .
the other said , ‘ i dreamt that i am carrying bread on my head from which the birds are eating . ’
digəri ( aşpaz ) isə belə dedi : “ mən gördüm ki , başımın üstündə çörək aparıram , quşlar da ondan yeyir .
the other one said , " in my dream i was carrying some bread on my head and birds were eating that bread . "
( gənclər yusifin çox gözəl yuxu yozduğunu bildikdən sonra ) onlardan biri ( şərab paylayan ) dedi : “ mən ( yuxuda ) gördüm ki , şərab ( üçün üzüm ) sıxıram ” .
the other said , " indeed , i have seen myself carrying upon my head [ some ] bread , from which the birds were eating .
digəri ( aşpaz ) isə belə dedi : “ mən gördüm ki , başımın üstündə çörək aparıram , quşlar da ondan yeyir .
the other said : " verily , i saw myself ( in a dream ) carrying bread on my head and birds were eating thereof . "
( gənclər yusifin çox gözəl yuxu yozduğunu bildikdən sonra ) onlardan biri ( şərab paylayan ) dedi : “ mən ( yuxuda ) gördüm ki , şərab ( üçün üzüm ) sıxıram ” .
and there entered with him into the prison two pages . one of them said : verlly i saw myself pressing wine ; and the other said : verily i saw myself carrying upon my head bread whereof the birds were eating. declare unto us the interpretation thereof , verily we see thee of the well-doers .
onunla birlikdə iki cavan oğlan da ( padşahı zəhərləməyə cəhd göstərməkdə ittiham edilmiş şah sarayının saqisi və aşpazı ) zindana atıldı . ( gənclər yusifin çox gözəl yuxu yozduğunu bildikdən sonra ) onlardan biri ( şərab paylayan ) dedi : “ mən ( yuxuda ) gördüm ki , şərab ( üçün üzüm ) sıxıram ” . digəri ( aşpaz ) isə belə dedi : “ mən gördüm ki , başımın üstündə çörək aparıram , quşlar da ondan yeyir . gəl bu yuxunu bizə yoz . biz , həqiqətən , sənin yaxşı adamlardan olduğunu görürük ! ”