Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and he cast aside the tablets , and pulled his brother by the hair .
( musa ) qəzəbindən ( əlindəki tövrat ) lövhələrini yerə atdı , qardaşının başından ( saç-saqqalından ) yapışıb özünə tərəf çəkməyə başladı .
and said , " my lord , my bones have become feeble and my hair has turned white with age .
demişdi : “ ey rəbbim ! artıq sümüklərim zəifləmiş , başım da ağappaq ağarmışdır .
allah is the one who created you from weakness , then made after weakness strength , then made after strength weakness and white hair .
sizi zəif bir şeydən ( nütfədən ) yaradan , zəiflikdən sonra sizə qüvvət verən , qüvvətli olduqdan sonra zəiflik və qocalıq verən allahdır .
and he threw down the tablets and seized his brother by ( the hair of ) his head and dragged him towards him .
( musa ) qəzəbindən ( əlindəki tövrat ) lövhələrini yerə atdı , qardaşının başından ( saç-saqqalından ) yapışıb özünə tərəf çəkməyə başladı . ( harun ) dedi : “ ey anam oğlu !
allah is he who shaped you out of weakness , then appointed after weakness strength , then , after strength , appointed weakness and grey hair .
sizi zəif bir şeydən ( nütfədən ) yaradan , zəiflikdən sonra sizə qüvvət verən , qüvvətli olduqdan sonra zəiflik və qocalıq verən allahdır .
" o son of my mother , " ( aaron cried ) , do not pull me by my beard or my hair !
( harun ) belə cavab verdi : “ ey anam oğlu ! saçımdan , saqqalımdan tutma .