Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you speak english.
İngiliscə danışırsan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how are you
bəli bəli
Ultimo aggiornamento 2021-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how are you?
siz necəsiniz?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how are you rama
necesen rama
Ultimo aggiornamento 2023-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi, bill. how are you?
salam bil. necəsən?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but how are you to know ?
axı sən onu haradan biləsən ? !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hello, how do you do?
salam necesen
Ultimo aggiornamento 2023-07-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
how are you so deluded ? ”
elə isə ( haqdan ) necə döndərilirsiniz ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then how are you turned about ?
belə isə ( haqdan ) necə döndərilirsiniz ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you not bring back his soul , if you speak truly ?
və doğru danışanlarsınız , onda , o canı geri qaytarın ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you do
harada işleyirsən?
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if you do , you are then one of the wrongdoers .
Əgər belə etsən , sözsüz ki , zalımlardan olarsan .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do you speak for god , saying things of which you have no knowledge ?
de : “ allah ədəbsizlik ( yaramaz işlər ) əmr etməz . allaha qarşı bilmədiyiniz şeyimi deyirsiniz ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you attributing to god what you do not know ? ”
allaha qarşı bilmədiyiniz şeyimi deyirsiniz ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
or are you saying about god what you do not know ?
allaha qarşı bilmədiyiniz şeyimi deyirsiniz ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then how are you turned around ( from faith ) '
belə isə ( haqdan ) necə döndərilirsiniz ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
such is allah , then how are you deluded away from the truth ?
axı siz ondan ( haqq olan allahdan ) nə cür döndərilirsiniz ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moses replied , " do you speak thus of the truth after it has been brought to you ?
musa dedi : “ Əcəba , sizə haqq gəldikdə : “ bu sehrdirmi ? ” - deyirsiniz ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
why do you say what you do not do ?
( bə ’ zi müsəlmanlar : “ hansı əməllərin allaha daha xoş getdiyini bilsəydik , onları edər , malımızı və canımızı onların yolunda qoyardıq ! ” – deyirdilər . lakin cihad əmri nazil olduqda bu , bir çöx mö ’ minlərin xoşuna gəlmədi ) .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
here you are — you argue about things you know , but why do you argue about things you do not know ?
bax , siz o kəslərsiniz ki , bildiyiniz şeylər barəsində höcətləşirsiniz . bəs nə üçün bilmədiyiniz şeylər barəsində höcətləşirsiniz ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: