Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and assuredly we vouchsafed unto musa the book and we placed with him his brother harun as a minister .
həqiqətən , biz musaya kitab ( tövrat ) verdik və qardaşı harunu da ona vəzir ( köməkçi ) etdik .
in the city the women gossiped : " the minister 's wife longs after her page .
Şəhərdəki qadınlar dedilər : “ vəzirin övrəti cavanı ( cavan qulunu ) tovlayıb yoldan çıxartmaq ( onunla yaxınlıq etmək ) istəyir .
they said : " o minister , he has an aged father , so keep one of us in his place .
( qardaşlar ) dedilər : “ ey vəzir ! bunun çox qoca bir atası vardır .
and establish them in the land and show pharaoh and [ his minister ] haman and their soldiers through them that which they had feared .
və onları yer üzündə ( misirdə , Şamda ) yerləşdirib möhkəmləndirək , fir ’ ona , ( vəziri ) hamana və ordularına onların qorxub çəkindikləri şeyi ( İsrail oğullarından birinin əli ilə məhv edilib hakimiyyətlərinə son qoyulmasını ) göstərək .
give them power in the land and make the pharaoh , haman ( his minister ) , and their armies to experience from their victims what they feared most .
və onları yer üzündə ( misirdə , Şamda ) yerləşdirib möhkəmləndirək , fir ’ ona , ( vəziri ) hamana və ordularına onların qorxub çəkindikləri şeyi ( İsrail oğullarından birinin əli ilə məhv edilib hakimiyyətlərinə son qoyulmasını ) göstərək .
( at this joseph remarked : ) " from this ( the minister ) should know that i did not betray him in his absence , and that god does not surely let the wiles of those who betray ever succeed .
( yusif dedi : ) “ bu ( qadınlara həqiqəti e ’ tiraf etdirməyim ) ona görədir ki , ( vəzir evdə ) olmadıqda mənim ona xəyanət etmədiyimi və allahın xainlərin hiylələrinə yol vermədiyini ( onları baş tutmağa qoymadığını ) bilsin !