Hai cercato la traduzione di such a flutter as we are in! da Inglese a Azerbaigiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Azerbaijani

Informazioni

English

such a flutter as we are in!

Azerbaijani

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Azerbaigiano

Informazioni

Inglese

we are in the 5 th grade

Azerbaigiano

salam

Ultimo aggiornamento 2014-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are in fact his well-wishers .

Azerbaigiano

həqiqətən də , biz ona xeyir arzulayırıq .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but when they saw it , they said : lo ! we are in error !

Azerbaigiano

( bağı ) bu vəziyyətdə ( yanıb külə dönmüş ) gördükdə dedilər : “ yəqin ki , ( yolumuzu ) azmışıq !

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and as to that which you call us to , most surely we are in disquieting doubt .

Azerbaigiano

doğrusu , biz sənin bizləri də ’ vət etdiyin ( tövhid ) barədə şəkk-şübhə içindəyik ” .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

indeed we are in disquieting doubt about what you are calling us to .

Azerbaigiano

doğrusu , biz sənin bizləri də ’ vət etdiyin ( tövhid ) barədə şəkk-şübhə içindəyik ” .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

truly we are in doubt , concerning what thou callest us to , disquieting . '

Azerbaigiano

doğrusu , biz sənin bizləri də ’ vət etdiyin ( tövhid ) barədə şəkk-şübhə içindəyik ” .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we certainly hope our lord will forgive our sins as we are the first to believe . "

Azerbaigiano

biz ( sənə tabe olan , yaxud zəmanə əhli içində musaya və onun təbliğ etdiyi dinə ) ilk iman gətirənlər olduğumuza görə rəbbimizin xətalarımızı bağışlayacağına ümid edirik ! ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he said : we will slay their sons and spare their women , for lo ! we are in power over them .

Azerbaigiano

biz onlara , mütləq , qələbə çalacağıq ! ( onlar əvvəlki kimi yenə əlimizin altında olacaqlar ! ) ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are in grave doubt , amounting to suspicion , concerning that to which you call us . "

Azerbaigiano

doğrusu , biz sənin bizləri də ’ vət etdiyin ( tövhid ) barədə şəkk-şübhə içindəyik ” .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

“ we hope that our lord will forgive us our mistakes , as we are the first to believe . ”

Azerbaigiano

biz ( sənə tabe olan , yaxud zəmanə əhli içində musaya və onun təbliğ etdiyi dinə ) ilk iman gətirənlər olduğumuza görə rəbbimizin xətalarımızı bağışlayacağına ümid edirik ! ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is the matter with you that you do not trust us with yusuf , although we are in fact his well-wishers ? ”

Azerbaigiano

biz yusifin xeyirxahları olduğumuz halda , sən nə üçün onu bizə e ’ tibar etmirsən ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

rather , they say , " indeed , we found our fathers upon a religion , and we are in their footsteps [ rightly ] guided . "

Azerbaigiano

xeyr ! müşriklər : “ biz atalarımızı bu yolda gördük və biz də onların yolunu tutub gedəcəyik ! ” – deyirlər .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

there is no state you are in , whether reading from the qur 'an , or doing something else , but we are watching you as you are engaged in it .

Azerbaigiano

( ya peyğəmbərim ! ) sən nə iş görsən , qur ’ andan nə oxusan , ( ümmətinlə birlikdə ) nə iş görsəniz , onlara daldığınız ( onları etdiyiniz ) zaman biz sizə şahid olarıq .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

their messengers came unto them with clear proofs , but they thrust their hands into their mouths , and said : lo ! we disbelieve in that wherewith ye have been sent , and lo ! we are in grave doubt concerning that to which ye call us .

Azerbaigiano

elçiləri onlara açıq-aydın dəlillər gətirdilər . onlar isə əllərini ağızlarının üstünə qoyub dedilər : “ biz sizinlə göndərilənlərə inanmırıq və bizləri dəvət etdiyiniz tövhid barəsində şübhə doğuran şəkk içindəyik ! ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

" verily ! we really hope that our lord will forgive us our sins , as we are the first of the believers [ in musa ( moses ) and in the monotheism which he has brought from allah ] . "

Azerbaigiano

biz ( sənə tabe olan , yaxud zəmanə əhli içində musaya və onun təbliğ etdiyi dinə ) ilk iman gətirənlər olduğumuza görə rəbbimizin xətalarımızı bağışlayacağına ümid edirik ! ”

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

( and now they are in such a state that ) they pervert the words from their context and thus distort their meaning , and have forgotten a good portion of the teaching they were imparted , and regarding all except a few of them you continue to learn that they committed acts of treachery .

Azerbaigiano

onlar sözlərin ( tövratda peyğəmbərin vəsfinə dair kəlmələrin və bə ’ zi başqa ayələrin ) yerlərini dəyişib təhrif edir və xəbərdar edildikləri şeylərin bir hissəsini ( muhəmməd peyğəmbərə iman gətirməyi ) unudurlar . onların az bir qismi müstəsna olmaqla , sən onlardan həmişə xəyanət görəcəksən .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,799,904 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK