Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he said , “ what if i bring you something convincing ? ”
( musa ) dedi : “ Əgər sənə ( dediklərimin doğru olduğunu sübut edəcək ) açıq-aşkar bir şey ( dəlil ) gətirsəm necə ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what if i have clear evidence from my lord , and he has given me good livelihood from himself ?
bir deyin görək , əgər mən rəbbimdən açıq-aydın bir dəlilə istinad edirəmsə , o da Öz tərəfindən mənə gözəl bir ruzi veribsə , onda necə olsun ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moses asked , " what if i were to bring you clear proof ( of the existence of god ) ? "
( musa ) dedi : “ Əgər sənə ( dediklərimin doğru olduğunu sübut edəcək ) açıq-aşkar bir şey ( dəlil ) gətirsəm necə ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
each messenger said , " what if i should bring you better guidance than what you found your forefathers had ? "
( hər peyğəmbər öz ümmətinə ) belə dedi : “ Əgər sizə atalarınızın sitayiş etdiyini gördüyünüz dindən daha doğrusunu gətirmiş olsam necə ? ! ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said , ‘ what if i bring you something [ as an ] unmistakable [ proof ] ? ’
( musa ) dedi : “ Əgər sənə ( dediklərimin doğru olduğunu sübut edəcək ) açıq-aşkar bir şey ( dəlil ) gətirsəm necə ? ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.