Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
who give ear to the word and follow the fairest of it .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who listen to the word , and follow the best of it .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for to anything which we have willed , we but say the word , " be " , and it is .
biz bir şeyi yaratmaq istədikdə , ona ancaq : “ ol ! ” – deyirik , o da olur .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
who hearken unto the word and follow that which is the excellent there of .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who listen to the word , and follow the best of it . these are they whom god has guided .
o kəslər ki , sözə qulaq asıb onun ən yaxşısına tabe olurlar , onlar allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslərdir .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equal unto him is he among you who hideth the word and he who publisheth it , and he who hideth himself in the night and he who goeth about freely in the day .
aranızdan sözü gizlədənlər də , onu açıq deyənlər də , gecə gizlənib , gündüz gəzib dolananlar da allah üçün eynidirlər .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who listen to the word and then follow the best it contains , are the ones who have been guided by god , and are men of wisdom .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar . onlar allahın doğru yola yönəltdiyi kimsələrdir . ağıl sahibləri də elə onlardır !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for them is torment in the life of the word , and surely the torment of the hereafter is harder ; and from allah there is for them no protector .
onlar dünyada əzaba düçar olacaqlar . axirət əzabı isə daha məşəqqətlidir . onları allahdan ( allahın əzabından ) qurtaran olmaz .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the word of your lord has been accomplished truly and justly ; there is none who can change his words , and he is the hearing , the knowing .
( ya rəsulum ! ) rəbbinin sözü düzgün və ədalətli şəkildə tamam oldu . onun sözlərini dəyişdirə biləcək bir kimsə yoxdur . o , ( hər şeyi ) eşidəndir , biləndir !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
they swear by allah that they said nothing ( wrong ) , yet they did say the word of disbelief , and did disbelieve after their surrender ( to allah ) .
( münafiqlər ) allaha and içirlər ki , ( peyğəmbər haqqında nalayiq sözlər ) deməyiblər . ( and olsun ki ) onlar küfr sözünü demiş , islamı ( zahirən ) qəbul etdikdən sonra kafir olmuş , müvəffəq ola bilmədikləri bir işə ( təbuk döyüşündən qayıdarkən peyğəmbərə qarşı hazırladıqları sui-qəsdə ) girişmişdilər .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( muhammad ) , give the glad news to those of our servants who listen to the words and only follow the best ones .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
those who listen to the word , and follow the best ( meaning ) in it : those are the ones whom allah has guided , and those are the ones endued with understanding .
o kəslər ki , sözü ( öyüd-nəsihəti ) dinləyib onun ən gözəlinə ( düzgününə ) uyarlar . onlar allahın doğru yola yönəltdiyi kimsələrdir . ağıl sahibləri də elə onlardır !
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( muhammad ) , give the glad news to those of our servants who listen to the words and only follow the best ones . tell them that they are those whom god has guided .
o kəslər ki , sözə qulaq asıb onun ən yaxşısına tabe olurlar , onlar allahın doğru yola yönəltdiyi şəxslərdir .
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and remember it was said to them : " dwell in this town and eat therein as ye wish , but say the word of humility and enter the gate in a posture of humility : we shall forgive you your faults ; we shall increase ( the portion of ) those who do good . "
( ya rəsulum ! ) yadına sal ki , o zaman onlara ( yəhudilərə ) belə deyilmişdi : “ bu şəhərdə ( qüdsdə ) sakin olun , ondan ( onun meyvələrindən ) istədiyiniz yerdə yeyin , “ hittə ” ( “ bizi bağışla ” ) deyin və qapıdan ( beytülmüqəddəsin qapısından ) səcdə edərək daxil olun ki , günahlarınızı bağışlayaq . biz yaxşı işlər görənlərin mükafatını artıracağıq ! ”
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.