Hai cercato la traduzione di if it came to it, in a scrap da Inglese a Basco

Inglese

Traduttore

if it came to it, in a scrap

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Basco

Informazioni

Inglese

and it came to pass, that he tarried many days in joppa with one simon a tanner.

Basco

eta guertha cedin, egon baitzedin anhitz egun ioppen simon deitzen cen larru appainçale batenean.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.

Basco

eta hori ençunic haren discipuluac ethor citecen, eta eraman ceçaten haren gorputza, eta eçar ceçaten thumbán.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.

Basco

eta guertha cedin egun hetan, ioan baitzedin mendira othoitz eguitera, eta gau gucia han iragan ceçan iaincoari othoitz eguiten ceraucala.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass in those days, that there went out a decree from caesar augustus, that all the world should be taxed.

Basco

eta guerta cedin egun hetan ethor baitzedin ordenança-bat cesar augustoren partez, scribuz iar ledin mundua oro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when a new login must be created to switch users, create it in a window instead of on a new screen

Basco

erabiltzailez aldatzean saio berria sortzean, leiho batean sortu pantaila berri batean ordez.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Basco

eta guertha cedin hura iericorát hurbiltzen cela, itsubat baitzén iarria bide bazterrean esque cegoela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that when jesus had finished these parables, he departed thence.

Basco

eta guertha cedin comparatione hauc acabatu cituenean, iesus iragan baitzedin handic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you can verify the entered url by opening it in a browser window with this button

Basco

sartutako urla egiazta dezakezu arakatzeko botoi honekin leiho batean irekiz

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

treat the media or device like an ordinary folder and open it in a nautilus window.

Basco

nautilus arakatzailearen leiho bateko laster-markak menuan.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

and it came to pass, as he went to jerusalem, that he passed through the midst of samaria and galilee.

Basco

eta guertha cedin hura ierusalemerat ioaitean iragaiten baitzen samariaco eta galileaco artetic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for example, opening a music file will play it with the default music playing application, opening a text file will allow you to read and edit it in a text editor, and opening an image file will display the image.

Basco

adibidez, musika-fitxategi bat irekitzean musika-erreproduzitzaile lehenetsiarekin erreproduzituko da, edo testu-fitxategi bat irekitzean testu-editore batean irakurri eta editatu ahal izango da, edo irudi-fitxategi bat irekitzean irudia bistaratuko da.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

and it came to pass, as peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at lydda.

Basco

guertha cedin, pierris gucietarat iragaiten cela, ethor baitzedin lyddan habitatzen ciraden sainduetara-ere.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is a confirmation that your registration on %s succeeded. to activate your account, please click on the link below or copy and paste it in a browser.

Basco

%s(e)n ongi harpidetu zarela berresteko da hau. zure kontua aktibatzeko, egin klik azpiko estekan, edo kopiatu eta itsatsi web arakatzaile batean.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that when jesus had finished these sayings, he departed from galilee, and came into the coasts of judaea beyond jordan;

Basco

eta guertha cedin, iesus propos hauc acabaturic parti baitzedin galileatic, eta ethor baitzedin iudeaco bazterretara, iordanaren berce aldeaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Basco

eta guertha cedin hura iragaiten baitzen sabbath egun-batez ereincetan gaindi, eta has citecen haren discipuluac bidean cioacela buruca idoquiten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

any file sent with an email. attachments can be embedded in a message or appended to it.

Basco

mezu elektronikoarekin batera bidaltzen den fitxategia. eranskinak mezuaren barnean sartuta edo mezuari erantsita bidal daitezke.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Inglese

and seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

Basco

eta vrrundanic ikussiric ficotze hostodunbat, ethor cedin eya deus hartan eriden ceçaquenez: eta hartara ethorriric, etzeçan deus eriden hostoric baicen: ecen etzén fico demborá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;

Basco

guertha cedin bada hil baitzedin paubrea, eta eraman baitzedin aingueruéz abrahamen bulharrera: hil cedin bada abrats hura-ere, eta ohortze içan cen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every letter is calculated by taking the alphabetical position of the previous character and adding {0} to it in order to get the position of the next letter.

Basco

hizki bakoitza kalkulatzeko aurreko karakterearen posizio alfabetikoa hartu eta {0} gehitzen zaio hizki berriaren posizioa lortzeko.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,764,466,947 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK