Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i am fine by the grace of almighty allah
সর্বশক্তিমান আল্লাহর রহমতে আমি ভালো আছি
Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hope you are fine with the grace of god
আশা করি আপনি সর্বশক্তিমান এর অনুগ্রহ সঙ্গে জরিমানা
Ultimo aggiornamento 2023-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
by the grace of your lord you are not mad .
আপনার পালনকর ্ তার অনুগ ্ রহে আপনি উম ্ মাদ নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you are not demented by the grace of your lord .
আপনার পালনকর ্ তার অনুগ ্ রহে আপনি উম ্ মাদ নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am fine
Ultimo aggiornamento 2020-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am fine also
আমিও ভালো আছি
Ultimo aggiornamento 2022-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am fine you say
मैं ठीक हूँ तुम कहो
Ultimo aggiornamento 2021-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefor warn ( men , o muhammad ) . by the grace of allah thou art neither soothsayer nor madman .
অতএব , আপনি উপদেশ দান করুন । আপনার পালনকর ্ তার কৃপায় আপনি অতীন ্ দ ্ রিয়বাদী নন এবং উম ্ মাদও নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alhamdulillah i am fine brother
أتمنى لك يومًا سعيدًا يا ريبا. يمكنك أن ترى ذلك.
Ultimo aggiornamento 2022-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i am fine, how are you?
আমি ভালো আছি আপনি কেমন আছেন?
Ultimo aggiornamento 2019-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alhamdulillah i am fine brother and you?
الحمد لله أنا بخير وأنت؟
Ultimo aggiornamento 2018-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and had it not been for the grace of allah and his mercy unto you and that allah is relenting , wise , ye had been lost .
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that is the grace of allah : he vouchsafeth it on whomsoever he will . and allah is the owner of mighty grace .
এইটিই আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ-প ্ রাচুর ্ য , -- এটি তিনি দান করেন যাকে তিনি ইচ ্ ছা করেন । আর আল ্ লাহ ্ বিরাট করুণাভান ্ ডারের অধিকারী ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wherefore admonish thou ! thou art not , by the grace of thy lord , a soothsayer or a madman .
অতএব , আপনি উপদেশ দান করুন । আপনার পালনকর ্ তার কৃপায় আপনি অতীন ্ দ ্ রিয়বাদী নন এবং উম ্ মাদও নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
therefore continue to give warning , for by the grace of your lord , you are not a soothsayer or a madman .
অতএব , আপনি উপদেশ দান করুন । আপনার পালনকর ্ তার কৃপায় আপনি অতীন ্ দ ্ রিয়বাদী নন এবং উম ্ মাদও নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
had it not been for the grace of allah and his mercy unto you in the world and the hereafter an awful doom had overtaken you for that whereof ye murmured .
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত এই দুনিয়াতে এবং পরকালে , তাহলে এই ব ্ যাপারে তোমরা যা রটাচ ্ ছিলে সেজন ্ য তোমাদের নিশ ্ চয়ই স ্ পর ্ শ করত এক কঠোর শাস ্ তি ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say : in the grace of allah and in his mercy-- in that they should rejoice ; it is better than that which they gather .
বল , আল ্ লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে । সুতরাং এরই প ্ রতি তাদের সন ্ তুষ ্ ট থাকা উচিৎ । এটিই উত ্ তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ ্ চয় করছ ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and had it not been for the grace of allah and his mercy unto you , and that allah is clement , wise , ( ye had been undone ) .
আর আল ্ লাহ ্ র অনুগ ্ রহ ও তাঁর করুণা যদি তোমাদের উপরে না থাকত , আর আল ্ লাহ ্ যে তওবা কবুলকারী , পরমজ ্ ঞানী ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
say thou : in the grace of allah and in his mercy--therein let them therefore rejoice : far better it is than that which they amass .
বল , আল ্ লাহর দয়া ও মেহেরবাণীতে । সুতরাং এরই প ্ রতি তাদের সন ্ তুষ ্ ট থাকা উচিৎ । এটিই উত ্ তম সে সমুদয় থেকে যা সঞ ্ চয় করছ ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
( muhammad ) , remind them , by the grace of your lord , that you are neither a soothsayer or an insane person .
অতএব , আপনি উপদেশ দান করুন । আপনার পালনকর ্ তার কৃপায় আপনি অতীন ্ দ ্ রিয়বাদী নন এবং উম ্ মাদও নন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: