Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no need to call
আপনি ব্যস্ত থাকলে আমাকে কল করার দরকার নেই
Ultimo aggiornamento 2020-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you can send a message
aap ka bhala sabki bhalai
Ultimo aggiornamento 2019-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no need to call back tomorrow
कल वापस बुलाने की जरूरत नहीं
Ultimo aggiornamento 2021-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no need to stay
থাক লাগবে না sister
Ultimo aggiornamento 2024-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prompt when user tries to send a message with no to or cc recipients.
ব্যবহারকারী যদি বার্তায় কোনো প্রাপক অথবা অনুলিপী প্রাপকদের নাম না লিখে বার্তা প্রেরণ করার চেষ্টা করলে সতর্কবাণী প্রদর্শন করবে।
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no need to add sugar
चीनी जोड़ने की जरूरत नहीं है
Ultimo aggiornamento 2024-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when you have time, just send a
তোমার যখন সময় হবে তখনই কষ্ট করে একটা এসএমএস করিও
Ultimo aggiornamento 2022-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and no need to thank me
no need to thank me
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no need to say thanks to me
কিছু বলার দরকার নেই
Ultimo aggiornamento 2024-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
search on youtube, like the video, and then send me a screenshot, no need to watch it
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you sure you want to send a message with invalid address?
আপনি কি শুধুমাত্র অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকসহ বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the reason is to send a message that the people of jordan are not able to withstand more.
এই সংবাদটা দেয়া যে জর্দানের জনগনের জন্য মূল্যবৃদ্ধি অসহনীয় হয়ে উঠেছে।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chang asks her readers to send a message to barack obama urging endorsement of the declaration.
চ্যাঙ্গ তার পাঠকদের আহ্বান জানিয়েছেন, যেন তারা বারাকা ওবামাকে এই ঘোষণাপত্রে স্বাক্ষর করার অনুরোধ জানিয়ে বার্তা পাঠায়।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a message on the wall (photo courtesy of of send a message)
দেয়ালে একটি বার্তা (ছবি সেন্ড আ মেসেজ এর সৌজন্যে)
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prompt the user when he or she tries to send a message with a key accelerator.
বিষয়হীন বার্তা প্রেরণ করার চেষ্টা করলে ব্যবহারকারীকে প্রম্পট করবে।
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spray-painting a message (photo courtesy of send a message)
স্প্রে পেইন্ট করা হচ্ছে একটি বার্তা (ছবি সেন্ড আ মেসেজ এর সৌজন্যে)
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is no need to exaggerate the role of mass media.
গণ মাধ্যমের ভূমিকাকে অতিরঞ্জিত করে দেখার কোন মানে নেই।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the first project, send a message, was making it possible to leave a personal, spray-painted message on the wall.
প্রথম প্রকল্প 'সেন্ড আ মেসেজ' সম্ভব করে তুলছে দেয়ালে নিজস্ব, স্প্রে পেইন্ট একটা বার্তা দেয়ালে রাখার।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no need to repeat here how the film looks, go see it for yourself.
সিনেমা সম্পর্কে রিভিউ দেয়ার দরকার নেই এখানে। শুধু বলছি সিনেমাটি বিষয়বস্তুটি একবার দেখে নিন।
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses
অনুসন্ধানের ফোল্ডার থেকে বার্তা মুছে ফেলা হলে সেগুলো শুধুমাত্র অনুসন্ধানের ফলাফল থেকে না সরিয়ে স্থায়ীরূপে বর্জন সম্পর্কে অবিরত সতর্কবার্তা প্রদর্শনের ব্যবস্থা এর দ্বারা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করা হয়।
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: