Hai cercato la traduzione di let light shine out of darkness da Inglese a Bengalese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Bengali

Informazioni

English

let light shine out of darkness

Bengali

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bengalese

Informazioni

Inglese

from the evil of darkness as it descends ,

Bengalese

''আর অন্ধকারের অনিষ্ট থেকে যখন তা আচ্ছন্ন করে ফেলে,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and from the evil of darkness when it settles

Bengalese

''আর অন্ধকারের অনিষ্ট থেকে যখন তা আচ্ছন্ন করে ফেলে,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

from the mischief of darkness as it overspreads ;

Bengalese

''আর অন্ধকারের অনিষ্ট থেকে যখন তা আচ্ছন্ন করে ফেলে,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nor are the depths of darkness and the light ;

Bengalese

আর অন ্ ধকার ও আলোকও নয় ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he bringeth them out of darkness into light . as for those who disbelieve , their patrons are false deities .

Bengalese

আল ্ লাহ ্ তাদের পৃষ ্ ঠপোষক যারা ঈমান এনেছে , তিনি অন ্ ধকার থেকে তাদের আলোতে বের করে আনেন । আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের পৃষ ্ ঠপোষক হচ ্ ছে তাগুত , তারা আলোক থেকে তাদের বের করে অন ্ ধকারের দিকে নিয়ে যায় । তারাই হচ ্ ছে আগুনের বাসিন ্ দা , তারা তাতে থাকবে দীর ্ ঘকাল ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the words read: "your mere presence is the shattering of darkness."

Bengalese

ফেসবুকে নাসরিন সোতৌদির সমর্থকদের গ্রুপ থেকে পাওয়া একটি চিত্রকর্ম।

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

they would like to extinguish the light of god with a blow from their mouths , but even though the unbelievers may dislike it , god has decided to let his light shine forever .

Bengalese

তারা আল ্ লাহ ্ ‌ র জ ্ যোতি নিভিয়ে দিতে চায় তাদের মুখ দিয়ে , আর আল ্ লাহ ্ তাঁর জ ্ যোতির পূর ্ ণাঙ ্ গ সাধন না ক ’ রে থামছেন না যদিও অবিশ ্ বাসীরা অসন ্ তোষ বোধ করছে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

can the dead to whom we have given life and light so that they may walk among the people , be considered equal to those who can never come out of darkness ? the deeds of the unbelievers are made to seem attractive to them .

Bengalese

আর যে মৃত ছিল অতঃপর আমি তাকে জীবিত করেছি এবং তাকে এমন একটি আলো দিয়েছি , যা নিয়ে সে মানুষের মধ ্ যে চলাফেরা করে । সে কি ঐ ব ্ যক ্ তির সমতুল ্ য হতে পারে , যে অন ্ ধকারে রয়েছে-সেখান থেকে বের হতে পারছে না ? এমনিভাবে কাফেরদের দৃষ ্ টিতে তাদের কাজকর ্ মকে সুশোভিত করে দেয়া হয়েছে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is he who forgives you and his angels pray for you so that he will take you out of darkness into light . god is all-merciful to the believers .

Bengalese

তিনিই তোমাদের প ্ রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন ্ ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন ্ য । তিনি মুমিনদের প ্ রতি পরম দয়ালু ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is he who sends down upon his servant clear revelations , to bring you out of darkness into the light . god is gentle towards you , most compassionate .

Bengalese

তিনিই তাঁর দাসের প ্ রতি প ্ রকাশ ্ য আয়াত অবতীর ্ ণ করেন , যাতে তোমাদেরকে অন ্ ধকার থেকে আলোকে আনয়ন করেন । নিশ ্ চয় আল ্ লাহ তোমাদের প ্ রতি করুণাময় , পরম দয়ালু ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god is the guardian of the believers and it is he who takes them out of darkness into light . the devil is the guardian of those who deny the truth and he leads them from light to darkness .

Bengalese

আল ্ লাহ ্ তাদের পৃষ ্ ঠপোষক যারা ঈমান এনেছে , তিনি অন ্ ধকার থেকে তাদের আলোতে বের করে আনেন । আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের পৃষ ্ ঠপোষক হচ ্ ছে তাগুত , তারা আলোক থেকে তাদের বের করে অন ্ ধকারের দিকে নিয়ে যায় । তারাই হচ ্ ছে আগুনের বাসিন ্ দা , তারা তাতে থাকবে দীর ্ ঘকাল ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god guides with it whoever follows his approval to the ways of peace , and he brings them out of darkness into light , by his permission , and he guides them in a straight path .

Bengalese

এর দ ্ বারা আল ্ লাহ যারা তাঁর সন ্ তুষ ্ টি কামনা করে , তাদেরকে নিরাপত ্ তার পথ প ্ রদর ্ শন করেন এবং তাদেরকে স ্ বীয় নির ্ দেশ দ ্ বারা অন ্ ধকার থেকে বের করে আলোর দিকে আনয়ন করেন এবং সরল পথে পরিচালনা করেন ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he it is who sends blessings on you , as do his angels , that he may bring you out from the depths of darkness into light : and he is full of mercy to the believers .

Bengalese

তিনিই তোমাদের প ্ রতি রহমত করেন এবং তাঁর ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অন ্ ধকার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জন ্ য । তিনি মুমিনদের প ্ রতি পরম দয়ালু ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah is the wali of the faithful : he brings them out of darkness into light . as for the faithless , their awliya are the fake deities , who drive them out of light into darkness .

Bengalese

আল ্ লাহ ্ তাদের পৃষ ্ ঠপোষক যারা ঈমান এনেছে , তিনি অন ্ ধকার থেকে তাদের আলোতে বের করে আনেন । আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের পৃষ ্ ঠপোষক হচ ্ ছে তাগুত , তারা আলোক থেকে তাদের বের করে অন ্ ধকারের দিকে নিয়ে যায় । তারাই হচ ্ ছে আগুনের বাসিন ্ দা , তারা তাতে থাকবে দীর ্ ঘকাল ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

alif lam ra . a book we have sent down to you that you may lead men out of darkness into light , by their lord 's command , to the path of the mighty , the worthy of praise .

Bengalese

আলিফ , লাম , রা । একখানা গ ্ রন ্ থ , আমরা তোমার কাছে এ অবতারণ করেছি যেন তুমি মানবগোষ ্ ঠিকে তাদের প ্ রভুর অনুমতিক ্ রমে অন ্ ধকার থেকে আলোকে বের করে আনতে পারো , -- মহাশক ্ তিশালী পরম প ্ রশংসার ্ হের পথে ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a messenger who recites to you the illustrious revelations of god , to bring the righteously striving believers out of darkness into light . god will admit those who believe in him and act righteously to paradise wherein streams flow , and they will live therein forever .

Bengalese

একজন রসূল , যিনি তোমাদের কাছে আল ্ লাহর সুস ্ পষ ্ ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন , যাতে বিশ ্ বাসী ও সৎকর ্ মপরায়ণদের অন ্ ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন । যে আল ্ লাহর প ্ রতি বিশ ্ বাস স ্ থাপন করে ও সৎকর ্ ম সম ্ পাদন করে , তিনি তাকে দাখিল করবেন জান ্ নাতে , যার তলদেশে নদী প ্ রবাহিত , তথায় তারা চিরকাল থাকবে । আল ্ লাহ তাকে উত ্ তম রিযিক দেবেন ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

an apostle who recites before you the explicating revelations of god that he may bring those who believe and do the right out of darkness into light . whosoever believes in god and does the right , he will admit into gardens with rivers flowing by , where they will abide for ever .

Bengalese

একজন রসূল , যিনি তোমাদের কাছে আল ্ লাহর সুস ্ পষ ্ ট আয়াতসমূহ পাঠ করেন , যাতে বিশ ্ বাসী ও সৎকর ্ মপরায়ণদের অন ্ ধকার থেকে আলোতে আনয়ন করেন । যে আল ্ লাহর প ্ রতি বিশ ্ বাস স ্ থাপন করে ও সৎকর ্ ম সম ্ পাদন করে , তিনি তাকে দাখিল করবেন জান ্ নাতে , যার তলদেশে নদী প ্ রবাহিত , তথায় তারা চিরকাল থাকবে । আল ্ লাহ তাকে উত ্ তম রিযিক দেবেন ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

allah is the helper and protector of those who believe in him : he brings them out of the depths of darkness into the light . as for the disbelievers , they have taghut as their patron , who drives them out of light into the depths of darkness .

Bengalese

আল ্ লাহ ্ তাদের পৃষ ্ ঠপোষক যারা ঈমান এনেছে , তিনি অন ্ ধকার থেকে তাদের আলোতে বের করে আনেন । আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে তাদের পৃষ ্ ঠপোষক হচ ্ ছে তাগুত , তারা আলোক থেকে তাদের বের করে অন ্ ধকারের দিকে নিয়ে যায় । তারাই হচ ্ ছে আগুনের বাসিন ্ দা , তারা তাতে থাকবে দীর ্ ঘকাল ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we sent moses with our signs : “ bring your people out of darkness into light , and remind them of the days of god . ” in that are signs for every patient and thankful person . ”

Bengalese

আমি মূসাকে নিদর ্ শনাবলী সহ প ্ রেরণ করেছিলাম যে , স ্ বজাতিকে অন ্ ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল ্ লাহর দিনসমূহ স ্ মরণ করান । নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক ধৈর ্ যশীল কৃতজ ্ ঞের জন ্ যে নিদর ্ শনাবলী রয়েছে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

" bring out thy people from the depths of darkness into light , and teach them to remember the days of allah . " verily in this there are signs for such as are firmly patient and constant , - grateful and appreciative .

Bengalese

আমি মূসাকে নিদর ্ শনাবলী সহ প ্ রেরণ করেছিলাম যে , স ্ বজাতিকে অন ্ ধকার থেকে আলোর দিকে আনয়ন এবং তাদেরকে আল ্ লাহর দিনসমূহ স ্ মরণ করান । নিশ ্ চয় এতে প ্ রত ্ যেক ধৈর ্ যশীল কৃতজ ্ ঞের জন ্ যে নিদর ্ শনাবলী রয়েছে ।

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,797,265 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK