Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
story 4: the photoshopped image of a syrian mother at sea
ပင်လယ်ထဲမှ ဆီးရီးယား မိခင်တစ်ဦး၏ photoshopထားသော ဓာတ်ပုံ
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto god;
အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ဤလုပ်ကျွေးခြင်းအမှုသည် သန့်ရှင်းသူတို့၏ ဆင်းရဲခြင်းကို မစသည် သာမက၊ ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းစရာ အကြောင်းအများနှင် ပြည့်စုံလျက်ရှိ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus, administration of type i interferon at least in the early phase of sars-cov-2 infection in humans should be beneficial.
ထို့ကြောင့် လူသားများတွင် sars-cov-2 ကူးစက်မှု အစောပိုင်းအဆင့်၌ အနည်းဆုံးအနေဖြင့် အမျိုးအစား i အင်တာဖရွန်ဒြပ်ကို တိုက်ကျွေးခြင်းမှာ အကျိုးရှိနိုင်ပါသည်။
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
ကောင်းကျိုးမကောင်းကျိုးကို ပိုင်းခြား၍ သိနိုင်သောဥာဏ်ပေးတတ်သော၊ အကြားအမြင်အတွေ့ အစမ်းများသော သူတည်းဟူသော၊ စုံလင်သော အရွယ်ရှိသော သူတို့မူကား၊ ကြေခဲသော အစာအာဟာရကို သုံးဆောင်ရကြ၏။
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the increasing use of these agents is based on their ease of use and rapid killing activity against micro-organisms; however, they should not serve as a replacement for proper hand washing unless soap and water are unavailable.
ဤဆေးရည်ကို ပိုမို သုံးစွဲလားခြင်းမှာ အသုံးပြုရလွယ်ကူခြင်းနှင့် အဏုဇီ၀ပိုးမွှားများကို လျင်မြန်စွာ သတ်ဖြတ်နိုင်သော လုပ်ဆောင်မှုအပေါ် အခြေခံသည်။ သို့ရာတွင် ယင်းကို ရရှိနိုင်ပါက မှန်ကန်သော ရေနှင့် ဆပ်ပြာဖြင့် ဆေးကြောခြင်းကို အစားထိုးလဲလှယ်ခြင်း မပြုသင့်ပေ။
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" the u.s. administration of donald trump has referred to the coronavirus as ""chinese virus"" or ""wuhan virus"" saying that china's ""censorship supercharged a virus that has now turned into a global pandemic"", which has in turn been criticized by some critics as racism and ""distract[ing] from his administration's failure to contain the disease"". "
ဒေါ်နယ်ထရမ့်၏ အမေရိကန်အစိုးရက ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကို “တရုတ်ဗိုင်းရပ်စ်” သို့မဟုတ် “ဝူဟန်ဗိုင်းရပ်စ်” အဖြစ် ရည်ညွှန်းသုံးစွဲပြီး “တရုတ်နိုင်ငံ၏ သတင်းဖုံးကွယ် ဖြတ်တောက်မှုက ဗိုင်းရပ်စ်ကို ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ကပ်ရောဂါတစ်ခုအဖြစ်သို့ ရောက်အောင် တွန်းအားပေးလိုက်သည်” ဟု ပြောဆိုထားသည်။ ထိုသို့ ပြောဆိုခြင်းကို ဝေဖန်သူအချို့က လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုနှင့် “၎င်းဦးဆောင်သော အစိုးရ၏ ရောဂါထိန်းချုပ်မှု မအောင်မြင်ခြင်းအပေါ် လမ်းလွှဲမှု တစ်ခုအဖြစ်” ဝေဖန်သုံးသပ်ထားကြသည်။
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.