Hai cercato la traduzione di and just as sure as the sun will... da Inglese a Bosniaco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Bosnian

Informazioni

English

and just as sure as the sun will rise

Bosnian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bosniaco

Informazioni

Inglese

now we greeks are just as foreign in our own land as the foreigners," he said.

Bosniaco

sad smo i mi grci isto toliko strani u svojoj vlastitoj zemlji koliko su to i stranci," kaže on.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let him bring us a sign, just as the ancient ones were sent asmessengers'

Bosniaco

pa neka nam donese znak kao što su slati raniji."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the project envisions training and education for correctional officers and, just as importantly, the hiring of new prison personnel.

Bosniaco

projektom se predviđa obuka i obrazovanje za službenike kazneno-popravnih objekata, a što je jednako važno, i angažman novog personala.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the forecasts are dramatic, as the price of electricity will rise as much as 30% and fuel prices by at least 20%.

Bosniaco

predviđanja su dramatična, jer će cijena struje porasti za čak 30%, a cijene goriva za najmanje 20%.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"just as the other sections of the society, media is also deeply divided in turkey.

Bosniaco

"upravo kao i u drugim segmentima društva, u turskoj su i mediji duboko podijeljeni.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

he has also subjected to you the sun and the moon, both steadfastly pursuing their courses. he has subjected to you the night as well as the day;

Bosniaco

i daje vam da se koristite suncem i mjesecom, koji se stalno kreću, i daje vam da se koristite noći i danom;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as if they had never lived there; away with the madyan, just as the thamud were removed afar!

Bosniaco

kao da na njoj nikada nisu ni postojali. daleko bio medjen kao i semud!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

just as the blind and the seeing are not equal, so are the righteously striving believers and the sinners are not equal. how little to this you pay attention.

Bosniaco

nisu isto slijepac i onaj koji vidi, nisu isto vjernici koji dobra djela čine i zlotvori. – kako vas malo prima pouku!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not befriend a people at whom allah is wrathful: they have despaired of the hereafter, just as the faithless have despaired of the occupants of the graves.

Bosniaco

ne budite prijatelji ljudi na koje se rasrdio allah. doista očajavaju zbog ahireta, kao što očajavaju nevjernici zbog stanovnika kabura.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

serbian prime minister vojislav kostunica said that the inclusion of the albanian ethnic minority in parliament would benefit the entire country, just as the inclusion of other ethnic minorities would.

Bosniaco

srbijanski premijer vojislav koštunica je rekao da će uključenje albanske etničke manjine u parlament koristiti cijeloj zemlji, kao što bi koristilo i uključivanje drugih etničkih manjina.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as the players take to the pitch for the latest game, their figures cast long shadows across the astroturf, and in the stands a crowd of a couple of hundred african spectators shield their eyes from the sun.

Bosniaco

dok igrači izlaze na teren na novu utakmicu, njihove figure bacaju duge sjenke preko astroturfa, a par stotina afričkih navijača u publici štite oči od sunca.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

believers, do not establish friendship with the people who have become subject to the wrath of god. they do not have any hope in the life to come, just as the disbelievers have no hope in those who are in their graves.

Bosniaco

o vjernici, ne prijateljujte s ljudima koji su protiv sebe allahovu srdžbu izazvali; oni su izgubili nadu da će bilo kakvu nagradu na ovome svijetu imati, isto kao što su izgubili nadu nevjernici da će se njihovi umrli živi vratiti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you not see that whoever is in the heavens and whoever is on the earth, as well as the sun and the moon, and the stars and the mountains, and the trees and the beasts and many human beings -- all submit to god? but there are many who have become deserving of punishment.

Bosniaco

zar ne znaš da se i onī na nebesima i onī na zemlji allahu klanjaju, a i sunce, i mjesec, i zvijezde, i planine, i drveće, i životinje, i mnogi ljudi, a mnogi i kaznu zaslužuju.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

surely, they have been in despair to receive any good in the hereafter, just as the disbelievers have been in despair about those (buried) in graves (that they will not be resurrected on the day of resurrection).

Bosniaco

doista očajavaju zbog ahireta, kao što očajavaju nevjernici zbog stanovnika kabura.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they replied: 'we have not failed in our promise to you through our choosing. we were laden with fardels, even the ornaments of the nation, and threw them just as the samaritan had thrown them (into the fire),

Bosniaco

rekoše: "nismo ti prekršili obećanje svojom voljom, nego smo mi bili natovareni teretima nakita narodnog, pa smo ih ubacili, te je isto tako bacio samirijja.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

ye are never able to be fair and just as between women, even if it is your ardent desire: but turn not away (from a woman) altogether, so as to leave her (as it were) hanging (in the air).

Bosniaco

a nećete moći jednako postupati među ženama, makar željeli. zato ne budite naklonjeni svakom naklonošću (jednoj), pa da (drugu) ostavite kao viseću.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"this intended strategy to expel unmik, which is supposed to work in the spirit of resolution 1244, from kosovo, and that eulex should take its place -- an organisation which comes from the countries that created that independent kosovo -- is certainly not beneficial for the final solution, just as the elections in [mitrovica] will not succeed, " he said.

Bosniaco

"ta namjeravana strategija da se istjera unmik, koji treba raditi u duhu rezolucije 1244, s kosova, a da njegovo mjesto zauzme eulex -- organizacija koja dolazi iz zemalja koje su i stvorile nezavisno kosovo -- sigurno nije od koristi za krajnje rješenje, isto kao što ni izbori u [mitrovici] neće uspjeti," izjavio je on.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,966,082 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK