Hai cercato la traduzione di discontent da Inglese a Bulgaro

Inglese

Traduttore

discontent

Traduttore

Bulgaro

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Bulgaro

Informazioni

Inglese

a summer of discontent?

Bulgaro

ЛЯТО НА НЕДОВОЛСТВОТО?

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

weekend of discontent in bulgaria

Bulgaro

Уикенд на недоволство в България

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

croatia austerity measures cause discontent

Bulgaro

Строгите икономически мерки в Хърватия предизвикват недоволство

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

economy, social problems fuel serb discontent

Bulgaro

Икономически и социални проблеми разпалват недоволството на сърбите

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

amid kurdish discontent, turkey's election heats up

Bulgaro

На фона на кюрдското недоволство атмосферата около изборите в Турция се нагорещява

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that discontent will easily transform into radical nationalism and similar nonsense.

Bulgaro

Недоволството лесно ще се трансформира в радикален национализъм и други подобни глупости.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

croatia has voiced its discontent with the clause referring to the fugitive gotovina.

Bulgaro

Хърватия изрази своето недоволство от разпоредбата, в която се споменава за укриващия се Готовина.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

un prosecutors, brammertz noted, expressed discontent with the judges' ruling.

Bulgaro

Брамерц отбеляза, че прокурорите на ООН са изразили недоволство от решението на съдиите.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

despite discontent, governments are unwilling to forego revenues by lowering excise taxes.

Bulgaro

Въпреки недоволството, правителствата не желаят да компенсират по-високите приходи с понижаване на акцизния данък.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"steinbeck's geographical seasons: "the winter of our discontent".

Bulgaro

"steinbeck's geographical seasons: "the winter of our discontent".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

according to political observer ioannis michaletos, the strikes serve mainly as an outlet for discontent.

Bulgaro

Според политическия наблюдател Йоанис Михалетос, стачките служат главно за отдушник на недоволството.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

discontent flares in the breakaway region of transnistria following an incident on a bridge over the nistru river.

Bulgaro

В отцепилия се район на Приднестровието пламна недоволство след инцидент на мост над река Днестър.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

"transforming evil to good: the image of iscariot in "winter of our discontent".

Bulgaro

"transforming evil to good: the image of iscariot in 'winter of our discontent'.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

huruglica: the business community expressed its discontent over the difficulties they encountered and has been working to remove them.

Bulgaro

Хуруглица: Представителите на бизнеса изразиха своето недоволство от трудностите, които срещат, и работят за тяхното отстраняване.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

fiscal room for manoeuvre is very limited and there is discontent among citizens in several member states as the impact of the crisis makes itself felt.

Bulgaro

Възможностите за фискални мерки са много ограничени и е налице недоволство сред гражданите в редица държави-членки, тъй като въздействието на кризата се чувства в значителна степен.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since march 2011, protests grew against specific abuses of power by syrian officials against the general backdrop of growing economic and political discontent.

Bulgaro

От март 2011 г. нараснаха протестите срещу определени злоупотреби с властта на висши сирийски длъжностни лица на общия фон на растящо недоволство от икономическото и политическото положение.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for now, it remains a fact of discontent that the serb community is not [better represented] in the court system in kosovo.

Bulgaro

Засега остава разочароващ фактът, че сръбската общност не е [по-добре представена] в съдебната система на Косово.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

amid the wide public discontent, president traian basescu asked prime minister emil boc to withdraw the current bill on reforming the health system and draft a new one to address concerns.

Bulgaro

На фона на широкото обществено недоволство президентът Траян Бъсеску помоли министър-председателя Емил Бок да оттегли сегашния закон за реформа на здравната система и да изготви нов, отговарящ на исканията на хората.

Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the fact that certain profitable multinationals appear to pay very little tax in relation to their income, while many citizens are heavily impacted by fiscal adjustment efforts, has caused public discontent.

Bulgaro

Фактът, че някои печеливши мултинационални дружества изглежда плащат много ниски подоходни данъци, докато много граждани са тежко засегнати от рестриктивната фискална политика, предизвиква недоволство сред обществото.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the refugee crisis has brought european citizens together in acts of incredible kindness, but it has also stretched european solidarity to its limits, exposing divisions among member states and troublesome signs of discrimination and discontent.

Bulgaro

Бежанската криза обедини европейските граждани в актове на невероятна доброта, но и обтегна максимално европейската солидарност, като създаде разделение сред държавите членки и показа признаци на дискриминация и недоволство.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,900,503,569 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK