Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i love you
obicham te
Ultimo aggiornamento 2018-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you tanu
я люблю тебе ні
Ultimo aggiornamento 2021-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you, too.
И аз те обичам.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you wowlookie
sanhi i nasimot aking tuhod na bumabagsak na para sa iyo
Ultimo aggiornamento 2013-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i love you more than anything.
Обичм те повече от всичко.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how do you say "i love you" in french?
Как е "Обичам те" на френски?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i love you forever my prince
ti amo per sempre mio principe
Ultimo aggiornamento 2023-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i told you i was going out for dinner with some friends.
Казах ти, че ще вечерям навън с приятели.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i thought i told you to go to bed.
Мисля, че ти казах да си лягаш.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i thought i told you to keep the door closed.
Мисля, че ти казах да държиш вратата затворена.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you wouldn't believe me if i told you.
Няма да повярваш, ако ти кажа.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
so i'm very happy to be here and i love you," said madonna.
Затова съм много щастлива, че съм тук и ви обичам", каза Мадона.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i thought i told you never to go there alone.
Мисля, че ти казах никога да не ходиш там сам.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i told you that there is not enough europe in this union.
Казах Ви, че в този Съюз има недостиг на Европа.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and i will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly i love you, the less i be loved.
Както, когато бях при вас втори път, ви предупредих така и сега, когато не съм при вас, предупреждавам тия, които отнапред са съгрешили, и всички други, че, ако дойда пак, няма да пощадя.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
commissioner, a few years ago i told you that i did not like being punished for making calls abroad.
Г-жо член на Комисията, преди няколко години Ви казах, че не ми харесва да бъда наказван за това, че се обаждам от чужбина.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i told you, my friends, during the debate in july, that i would listen attentively to the hearings.
Скъпи приятели, по време на дебатите през юли Ви казах, че ще слушам внимателно изслушванията на кандидатите за комисар.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i told you how important it is to have a special relationship between the commission and parliament, and i will work for that.
Казах колко е важно между Комисията и Парламента да има специални взаимоотношения и ще работя за това.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i stood here a year ago and i told you that the state of our union was not good.
Изправих се тук преди година и Ви казах, че състоянието на нашия Съюз не е добро.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i haven't told you yet, have i?
Още не съм ти казал, нали?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: