Hai cercato la traduzione di apply this background to all mess... da Inglese a Cebuano

Inglese

Traduttore

apply this background to all messages

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cebuano

Informazioni

Inglese

goodmorning to all of you

Cebuano

good morning to all of you

Ultimo aggiornamento 2019-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

good afternoon to all of you

Cebuano

maayong gabii kaninyong tanan

Ultimo aggiornamento 2020-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you to all your greetings

Cebuano

greetings

Ultimo aggiornamento 2022-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

then peter said unto him, lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

Cebuano

ug si pedro miingon, "ginoo, gisugilon mo ba kining sambingaya alang kanamo o alang ba sa tanan?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

then will i make this house like shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Cebuano

nan buhaton ko kining balaya nga sama sa silo, ug akong buhaton kining ciudara nga tinunglo sa tanang mga nasud sa yuta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thus did urijah the priest, according to all that king ahaz commanded.

Cebuano

sa ingon niini gihimo kini ni urias nga sacerdote, sumala sa tanang gisugo ni achaz nga hari.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thus did noah; according to all that god commanded him, so did he.

Cebuano

ug kini gibuhat ni noe. gibuhat niya sumala sa tanan nga gisugo sa dios kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

always be grateful to all the blessings you received by doing your best for the glory of god

Cebuano

kanunay nga magmapasalamaton sa tanan nga mga panalangin nga imong nadawat pinaagi sa pagbuhat sa imong beats alang sa himaya sa dios

Ultimo aggiornamento 2024-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.

Cebuano

sumala sa tanang mga butang nga gisugo ni jehova kang moises, mao kini ang gibuhat sa mga anak sa israel sa tanan nga mga buhat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to god.

Cebuano

sa tanang butang kamo iyang pagadatoon aron kamo makapakita sa tuman nga pagkamahinatagon; ug ang inyong mga gasa, nga among pagadumalahon, makapahimo sa mga tawo nga mapasalamaton sa dios;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that david his father had done.

Cebuano

ug siya nagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova, sumala sa tanan nga gibuhat ni david nga iyang amahan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

surely at the commandment of the lord came this upon judah, to remove them out of his sight, for the sins of manasseh, according to all that he did;

Cebuano

sa pagkamatuod, sumala sa sugo ni jehova, kini midangat sa juda, aron sa pagpapahawa kanila gikan sa iyang panan-aw tungod sa sala ni manases, sumala sa tanan nga iyang gihimo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Cebuano

ug unya iyang gibasa ang tanang mga pulong sa kasugoan ang panalangin ug ang tunglo, sumala sa tanang nga nahisulat sa basahon sa kasugoan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

o lord, there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Cebuano

oh jehova, walay lain nga sama kanimo, ni may lain pa nga dios gawas kanimo, sumala sa tanan nga among nadunggan sa among mga igdulungog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Cebuano

ni magpakita sila ug kalolot sa balay ni jerobaal, nga mao si gedeon, sumala sa tanang kaayo nga iyang gipakita sa israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

paul and timotheus, the servants of jesus christ, to all the saints in christ jesus which are at philippi, with the bishops and deacons:

Cebuano

si pablo ug si timoteo, mga ulipon ni cristo jesus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,

Cebuano

ug kini mao ang katungdanan sa ilang lulan sumala sa tanan nga pag-alagad nila sa balong-balong nga pagatiguman: ang mga tabla sa tabernaculo, ug ang mga sablayan niini, ug ang mga haligi niini, ug ang mga ugbokanan niini.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is pharaoh king of egypt to all that trust in him.

Cebuano

ania karon, ikaw nagasalig sa sungkod nga bagakay nga basag, bisan pa sa ibabaw sa egipto, diin kong ang usa ka tawo mosandig niini, kini motuslok sa iyang kamot, ug molagbas niini: mao man si faraon nga hari sa egipto alang sa tanan nga nagasalig kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, this man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears.

Cebuano

unya ang mga sacerdote ug ang mga manalagna namulong sa mga principe ug sa tibook katawohan, sa pag-ingon: kining tawohana angay sa kamatayon; kay siya nagtagna batok niini nga ciudad, ingon sa nadungog ninyo sa inyong mga igdulungog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and david said to abishai, and to all his servants, behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the lord hath bidden him.

Cebuano

ug si david miingon kang abisai ug sa tanan niyang mga sulogoon: ania karon, ang akong anak nga lalake nga migula sa akong ginhawaan nagapangita sa akong kinabuhi: daw unsa pa ka labaw nga pagabuhaton karon niining benjaminhon? pasagdi lamang siya; ug pasagdi nga siya magatunglo kay si jehova nagasugo kaniya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,163,787,643 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK