Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
long time no see
Ultimo aggiornamento 2023-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
long time no reply
dugay mo reply
Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
secret for a long time
sekreto sa dugay magawasan
Ultimo aggiornamento 2020-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and there they abode long time with the disciples.
ug sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
joshua made war a long time with all those kings.
si josue dugay nang nagpakiggubat uban niadtong tanan nga mga hari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
ngano man nga nalimot ka kanamo sa walay katapusan, ug mibiya kanamo sa hataas kaayong panahon?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
ug unya, tapus sa taas nga panahon, miabut ang agalon niadtong mga ulipon ug iyang gihusay ang ilang hatagan kaniya.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
kay unya moabut ang dakung kasakitan nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kalibutan hangtud karon, ug dili na gayud mahitabo pa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
ug sa paghikawas niya sa yuta, gisugat siya sa usa ka tawong giyawaan nga gikan sa lungsod. sulod sa hataas nga panahon siya wala na magsul-ob ug mga bisti, ug wala siya magpuyog balay kondili diha sa mga lubong.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how our fathers went down into egypt, and we have dwelt in egypt a long time; and the egyptians vexed us, and our fathers:
nga ang among mga amahan mingtugbong sa egipto, ug nagpuyo kami sa egipto sa hataas nga panahon, ug ang mga egiptohanon, nagdaugdaug kanamo ug sa among mga amahan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
unya misugod siya sa pagsugilon sa mga tawo niining sambingaya: "dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan, ug kini iyang gipasaopan sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit sulod sa hataas nga panahon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i have long time holden my peace; i have been still, and refrained myself: now will i cry like a travailing woman; i will destroy and devour at once.
ako naghilum sa hataas na nga panahon, ako wala magatimik, ug nagpugong sa akong kaugalingon: karon ako mosinggit sama sa usa ka babayeng nagaanak; ako mohingahinga ug kotasan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass, when he had been there a long time, that abimelech king of the philistines looked out at a window, and saw, and, behold, isaac was sporting with rebekah his wife.
ug nahitabo nga, sa nagpuyo siya didto sa daghang mga adlaw, si abimelech, nga hari sa mga filistihanon, mitambo sa usa ka tamboanan, ug hingkit-an niya si isaac nga naglingawlingaw uban kang rebeca nga iyang asawa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and joab sent to tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, i pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:
ug si joab nagpaadto ngadto sa tecoa, ug nagdala gikan didto usa ka manggialamong babaye, ug miingon kaniya: ako nagahangyo kanimo, magpaka-aron-ingnon ka nga ikaw usa nga nagabalata, ug pagsul-ob ug saput sa pagbalata, ako nagahangyo kanimo, ug ayaw pagpanihog sa imong kaugalingon sa lana, apan maingon sa usa ka babaye nga dugay nang panahon nagbalata tungod sa namatay:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: