Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
busa giputol sa mga sundalo ang mga pisi sa bote ug gipasagdan kini nga ianud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,
ug siya gibugal-bugalan usab sa mga sundalo nga nanagpanuol ug mihatag kaniya suka,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all the sons of perez that dwelt at jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
ang tanang mga anak nga lalake ni phares nga namuyo sa jerusalem may upat ka gatus kan-uman ug walo ka mga maisug nga tawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
why are thy valiant men swept away? they stood not, because the lord did drive them.
ngano ba nga ang imong mga maisug nga tawo gibanlas man? wala sila makatindog, tungod kay si jehova naghingilin kanila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the soldiers led him away into the hall, called praetorium; and they call together the whole band.
ug si jesus gidala sa mga sundalo ngadto sa tugkaran sa hawanan sa palasyo sa gobernador (sa laing pagkasulti, ang pretorio); ug ilang gipatapok ang tibuok bando sa kasundalohan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also the valiant men of the armies were, asahel the brother of joab, elhanan the son of dodo of bethlehem,
ang gamhanang mga tawo usab sa mga kasundalohan: si asael ang igsoon nga lalake ni joab, si elchanan anak nga lalake ni dodo sa beth-lehem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it came to pass, when joab observed the city, that he assigned uriah unto a place where he knew that valiant men were.
ug nahitabo, sa diha nga si joab nagpadayon sa pagbantay sa ciudad, iyang gibutang si uria sa dapit diin didto nahibaloan niya nga atua ang mga tawong maisug.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and their brethren among all the families of issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
ug ang ilang kaigsoonan sa taliwala sa tanang kabanayan ni isaachar, gamhanang mga tawo sa kaisug, ang tanan giihap pinaagi sa kagikanan, kawalo-an ug pito ka libo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behold his bed, which is solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of israel.
tan-awa, kana mao ang sakyanan ni salomon; kan-uman ka tawong gamhanan ang nagalibut niini, gikan sa mga tawong kusgan sa israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore now let your hands be strengthened, and be ye valiant: for your master saul is dead, and also the house of judah have anointed me king over them.
busa karon lig-ona ang inyong mga kamot, ug magmaisugon kamo; kay si saul nga inyong ginoo patay na, ug ang balay ni juda nagdihog kanako nga hari sa ibabaw nila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all these the sons of jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
kining tanan mga anak nga lalake ni jediael, sumala sa mga pangulo sa mga panimalay, gamhanang mga tawo sa kaisug, napulo ug pito ka libo ug duha ka gatus, ang arang makaipon sa panon sa pagpakiggubat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.
ang taming sa iyang makusganong mga tawo nangahimong mapula, ang mga maisug nga mga tawo nasul-oban sa lubos-mapula: ang mga carro nanagpangidlap uban sa ilang mga acero sa adlaw sa iyang pagpangandam, ug ang mga bangkaw nga cedro giwara-wara.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all the valiant men arose, and went all night, and took the body of saul and the bodies of his sons from the wall of beth-shan, and came to jabesh, and burnt them there.
ang tanan nga maisug nga tawo mingtindog, ug miadto sa tibook nga gabii, ug nagkuha sa lawas ni saul ug sa mga lawas sa iyang mga anak nga lalake gikan sa kuta sa beth-san; ug sila nangadto sa jabes, ug nagsunog kanila didto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
ug bisan pa siya nga maisug, kansang kasingkasing ingon sa usa ka leon, molanay gayud; kay ang tibook israel nahibalo nga ang imong amahan maoy usa ka gamhanan nga tawo, ug sila nga anaa kauban niya mga maisug nga tawo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and while he yet spake, behold, jonathan the son of abiathar the priest came: and adonijah said unto him, come in; for thou art a valiant man, and bringest good tidings.
sa nagasulti pa siya, ania karon, si jonathan ang anak nga lalake ni abiathar ang sacerdote, miabut, ug si adonia miingon: sumulod ka; kay ikaw usa ka tawo nga may katakus, ug nagadala ug mga maayong balita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.