Hai cercato la traduzione di nonclinical da Inglese a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Czech

Informazioni

English

nonclinical

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Ceco

Informazioni

Inglese

prediabetic nonclinical diabetes

Ceco

porušená glukózová tolerance

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Inglese

nonclinical studies in rats indicate:

Ceco

preklinické studie u potkanů prokazují:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical data do not show any effects of brinzolamide or brimonidine on fertility.

Ceco

neklinické údaje neprokazují žádné účinky brinzolamidu nebo brimonidinu na fertilitu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical data reveal that perampanel was not genotoxic and had no carcinogenic potential.

Ceco

neklinické údaje neodhalily genotoxické účinky ani kancerogenní potenciál perampanelu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

dedicated nonclinical studies to evaluate the carcinogenicity of vismodegib have not been performed.

Ceco

neklinické studie zaměřené na zhodnocení kancerogenity vismodegibu nebyly provedeny.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical data indicate varenicline has reinforcing properties albeit with lower potency than nicotine.

Ceco

neklinické údaje ukazují, že vareniklin má návykové účinky, i když nižší než nikotin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

only very limited nonclinical studies have been performed with either the labeled or unlabeled agent.

Ceco

pouze velmi omezené množství neklinických zkoušek bylo prováděno s označenou nebo neznačenou účinnou látkou.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

from the nonclinical studies, the elimination of pegloticase is via renal/urinary excretion.

Ceco

z neklinických studií vyplývá eliminace peglotikázy vylučováním ledvinami/močí.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical data did not reveal special hazards for humans based on conventional studies of reproductive toxicity.

Ceco

neklinické údaje neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka na základě konvečních studií reprodukční toxicity.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

additional contributions from biliary and direct intestinal excretion were observed in clinical and nonclinical studies, respectively.

Ceco

v klinických a neklinických studiích byla zaznamenána další exkrece prostřednictvím žluči resp. přímá střevní exkrece.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

eslicarbazepine acetate and its active metabolites prevented the development of seizures in nonclinical models predictive of anticonvulsant efficacy in man.

Ceco

eslikarbazepin-acetát a jeho aktivní metabolity zabránily vzniku záchvatů v neklinických modelech, jež predikovaly antikonvulzivní účinnost u člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical data revealed no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, genotoxicity and carcinogenic potential.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, genotoxicity a kancerogenního potenciálu neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

no impairment of fertility has been observed in nonclinical studies (see section 5.3) with elosulfase alfa.

Ceco

v neklinických studiích (viz bod 5.3) s elosulfasou alfa nebylo pozorováno žádné zhoršení fertility.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

data from the nonclinical studies, the clinical studies, and the literature do not suggest any form of dependence or abuse potential with selincro.

Ceco

Údaje z předklinických studií, klinických studií a z literatury nenaznačují žádnou formu závislosti ani potenciál ke zneužívání přípravku selincro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nonclinical studies demonstrated that azilsartan did not appear to affect male or female fertility in the rat (see section 5.3).

Ceco

podle neklinických studií nemá azilsartan u potkana na samčí ani samičí fertilitu vliv (viz bod 5.3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

based on nonclinical findings, male and female fertility may be compromised by treatment with sunitinib (see section 5.3).

Ceco

z neklinických nálezů vyplývá, že mužská i ženská fertilita může být postižena léčbou sunitinibem (viz bod 5.3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

failing, as an operator conducting nonclinical safety studies, to observe the rules of good laboratory practice referred to in section 23, paragraph 5; or

Ceco

jako provozovatel provádějící neklinické studie bezpečnosti léčiv nedodrží pravidla správné laboratorní praxe podle § 23 odst. 5, nebo

Ultimo aggiornamento 2013-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Pavelbakes

Inglese

nonclinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, repeated dose toxicity, genotoxicity, and carcinogenic potential and toxicity to reproduction and development.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Pavelbakes

Inglese

nonclinical data reveal no special hazard for humans based on conventional studies of safety pharmacology, acute toxicity, reproductive toxicity, local tolerance, antigenicity, and genotoxicity.

Ceco

neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, akutní toxicity, reprodukční toxicity, lokální tolerance, antigenicity a genotoxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Pavelbakes

Inglese

animal studies with other somatropin formulations have shown adverse effects but the available nonclinical data are considered insufficient to draw firm conclusions on the use in humans (see section 5.3).

Ceco

studie na zvířatech s jinými přípravky obsahujícími somatropin prokázaly nežádoucí účinky, ale dostupné neklinické údaje nejsou považovány za dostatečné pro potvrzení závěrů pro použití u člověka (viz bod 5.3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Pavelbakes

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,754,188 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK