Hai cercato la traduzione di countess da Inglese a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cinese semplificato

Informazioni

Inglese

countess

Cinese semplificato

女伯爵

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Inglese

countess yan

Cinese semplificato

燕伯爵

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

blood countess

Cinese semplificato

鲜血女伯爵

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

countess selena's

Cinese semplificato

赛琳娜伯爵夫人的

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

countess of mount ya

Cinese semplificato

崖山伯

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

countess illya's butt

Cinese semplificato

伊莉雅伯爵夫人的臀部

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the author in her complaint has submitted that she filed a case in the madrid court and an appeal in the provincial high court claiming the title of countess of bulnes basing her claim on the principle of equality and nondiscrimination on the basis of sex proclaimed in article 14 of the constitution of spain.

Cinese semplificato

来文人在其申诉中已表明,她向西班牙法院提起法律诉讼,并向马德里省高法院提起上诉,对 "bulnes女伯爵 "的头衔提出要求,以1978年《西班牙宪法》第14条宣布的平等和禁止性别歧视的原则为依据。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the author in her compliant has submitted that she filed a case in the madrid court and an appeal in the provincial high court claiming the title of countess of bulnes basing her claim on the principle of equality and non-discrimination on the basis of sex proclaimed in article 14 of the constitution of spain.

Cinese semplificato

来文人在其申诉中已表明,她向西班牙法院提起法律诉讼,并向马德里省高法院提起上诉,对 "bulnes女伯爵 "的头衔提出要求,以1978年《西班牙宪法》第14条宣布的平等和禁止性别歧视的原则为依据。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

2.4 on 30 december 1988, the author, as first-born, initiated legal action against her younger brother, josé muñoz-vargas y sainz de vicuña, claiming the title of "countess of bulnes ", basing her claim on the principle of equality and nondiscrimination on the basis of sex proclaimed in article 14 of the constitution of spain of 1978 and article 2 (c) and (f) of the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.

Cinese semplificato

2.4 1988年12月30日,来文人作为头生子女,对其弟josé muñoz-vargas y sainz de vicuña提起法律诉讼,对 "bulnes女伯爵 "的头衔提出要求,以1978年《西班牙宪法》 第14条宣布的平等和禁止性别歧视的原则和《消除对妇女一切形式歧视公约》第2条(c)和(f)项为依据。

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,608,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK