Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
34. the general assembly may wish to consider whether the scale methodology should be changed to eliminate or mitigate the effects of discontinuity outlined above.
34. 大会不妨审议是否应改变比额表制订方法,以消除或减缓上述不连续问题的影响。
45. the committee had also considered the discontinuity experienced by states moving up through the adjustment threshold between scale periods and by states just above the threshold.
45. 委员会还审议了两类国家所经历的不连续状况:在两个比额表期间升到低人均收入阈值之上的会员国和刚超过阈值的会员国。
instead of having vaclav smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
然而不会再有vaclav smil’s 这样的大规模非持续性致命疾病了。 我们能保证 生命的延续。
48. the committee agreed to keep under review the discontinuity experienced by member states rising, between scales, through the threshold level of per capita income.
48. 委员会同意继续审查在从一个比额表换到另一个比额表之时人均收入上升超过临界值的会员国所经历的间断情况。
67. the committee agreed to continue its review of the low per capita income adjustment, including the problem of discontinuity, at its fifty-ninth session.
67. 委员会商定在其第五十九届会议时继续审查低人均收入调整问题,包括不连续问题。
furthermore, some transit countries neighbouring the region's landlocked countries have acceded to even fewer conventions, leading to a territorial discontinuity in their application which significantly reduces their effectiveness.
此外,亚太区域内陆国家的一些过境邻国加入的公约数目更少,因此适用中出现了领土不连续的问题,从而大大降低了公约的效力。
(c) low per capita income adjustment, including the discontinuity faced by member states moving up through the threshold of the low per capita income adjustment between scales;
(c) 低人均收入调整,包括在新旧比额表之间向上跨越低人均收入调整门槛值的会员国所面临的不连续性问题;