Hai cercato la traduzione di tickling da Inglese a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Cinese semplificato

Informazioni

Inglese

tickling

Cinese semplificato

挠痒

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

just tickling

Cinese semplificato

只是挠痒

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i'm afraid of tickling!

Cinese semplificato

我怕痒

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

stop tickling me i am so ticklish

Cinese semplificato

别再挠我了,我好痒

Ultimo aggiornamento 2020-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

nicole: three -- kb: like a tickling sensation?

Cinese semplificato

nicole: 三个-- kb: 像是三次挠痒痒?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and so we decided the most obvious place to start was with tickling.

Cinese semplificato

我们认为最直接的着手点 就是挠痒痒这件事

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we hypothesize based on the tickling study that when one child hits another, they generate the movement command.

Cinese semplificato

于是我们根据挠痒痒的实验做出了假设 就是当一个孩子打另一个的时候 会生成动作命令

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

somehow in tickling our eardrum that transmits energy down our hearing bones, which get converted to a fluid impulse inside the cochlea and then somehow converted into an electrical signal in our auditory nerves that somehow wind up in our brains as a perception of a song or a beautiful piece of music.

Cinese semplificato

在声波敲击我们的耳膜时, 能量被传送入我们的听骨, 在耳蜗里被转化为流体性冲力, 然后在我们的听觉神经中被转变成电信号, 最后传入我们的脑中, 被大脑接收为一首歌或者一首美丽的乐曲。

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ambiguous reports simply of "irritation " should be excluded as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including those such as smell, unpleasant taste, a tickling sensation, and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint;

Cinese semplificato

只说 "刺激 "的含糊报告应当排除,因为这个术语通常用于描述各种各样的感觉,包括气味、令人讨厌的味道、瘙痒感和口渴等,这些都不属于这一分类终端的范围;

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,831,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK