Hai cercato la traduzione di creeping da Inglese a Coreano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Korean

Informazioni

English

creeping

Korean

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Coreano

Informazioni

Inglese

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Coreano

짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.

Coreano

또 무 릇 날 기 도 하 고 기 어 다 니 기 도 하 는 것 은 너 희 에 게 부 정 하 니 너 희 는 먹 지 말 것 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

but all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.

Coreano

오 직 날 개 가 있 고 기 어 다 니 는 곤 충 은 다 너 희 에 게 가 증 하 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

Coreano

선 척 이 거 기 다 니 며 주 의 지 으 신 악 어 가 그 속 에 서 노 나 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Coreano

땅 에 기 어 다 니 는 모 든 기 는 것 은 가 증 한 즉 먹 지 못 할 지

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Coreano

그 안 에 는 땅 에 있 는 각 색 네 발 가 진 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 있 는

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and changed the glory of the uncorruptible god into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

Coreano

썩 어 지 지 아 니 하 는 하 나 님 의 영 광 을 썩 어 질 사 람 과 금 수 와 버 러 지 형 상 의 우 상 으 로 바 꾸 었 느 니

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;

Coreano

무 릇 사 람 을 부 정 하 게 하 는 벌 레 에 접 촉 된 자 나 무 슨 부 정 이 든 지 사 람 을 더 럽 힐 만 한 자 에 게 접 촉 된

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

Coreano

땅 위 의 동 물 곧 모 든 짐 승 과 모 든 기 는 것 과 모 든 새 도 그 종 류 대 로 방 주 에 서 나 왔 더

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Coreano

이 것 을 주 목 하 여 보 니 땅 에 네 발 가 진 것 과 들 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 보 이 더

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.

Coreano

새 가 그 종 류 대 로, 육 축 이 그 종 류 대 로, 땅 에 기 는 모 든 것 이 그 종 류 대 로, 각 기 둘 씩 네 게 로 나 아 오 리 니 그 생 명 을 보 존 케 하

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Coreano

땅 위 에 움 직 이 는 생 물 이 다 죽 었 으 니 곧 새 와 육 축 과 들 짐 승 과 땅 에 기 는 모 든 것 과 모 든 사 람 이

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when we decreed death for him, nothing showed his death to them save a creeping creature of the earth which gnawed away his staff. and when he fell the jinn saw clearly how, if they had known the unseen, they would not have continued in despised toil.

Coreano

하나님이 솔로몬의 죽음을 결정하니 그의 지팡이를 갉아먹던 나무 벌레가 그의 임종을 예시했 으며 그가 지팡이로부터 쓰러졌을 때 만일 그들이 보이지 않는 것을 알았더라면 그들은 고통스러운 벌 을 받지 않았으리라는 것을 분명 히 알았으리라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when we decreed that solomon should die, no one knew of his death except for a creeping creature of the earth who ate-up his staff. when he fell down, the jinn realized that if they had known about the unseen, they would not have remained in such a humiliating torment for so long.

Coreano

하나님이 솔로몬의 죽음을 결정하니 그의 지팡이를 갉아먹던 나무 벌레가 그의 임종을 예시했 으며 그가 지팡이로부터 쓰러졌을 때 만일 그들이 보이지 않는 것을 알았더라면 그들은 고통스러운 벌 을 받지 않았으리라는 것을 분명 히 알았으리라

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,317,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK